Ángel Téllez nameće bezazlenu borbu s bikovima Santa Maríji u Mora

Proslavu koju je Mora dočekala s toliko entuzijazma povodom Festivala maslinovog drveća pokvarilo je neveliko trčanje bikova Santa Marije. Čak ni djevica koja daje broj nema stoku, unatoč tome što ima više nego dovoljno sirila za arenu za bikove.

Prvi je otišao prije puta i provukao se kroz lijevi klip do Eugenia de Mora. Na odlasku je djelovao skučeno i nije izazivao samopouzdanje. Pastuov napad srednje visine koji je Eugenio kanalizirao najbolje što je mogao pred životinjom koja nije stajala, čak je išla toliko daleko da je legla. Dobio je više nego što je očekivao u premijeri u kojoj je mač povukao profesionalnost kako bi dao što bolju sliku (uho).

Četvrti je izašao nesigurno i napravio komplikacije u banderilima. Nije dao previše opcija na štaku, gdje se Eugenio mogao braniti samo od životinje koja je, pozivajući se na štaku, došla do tijela. Imao je oblak s lijeve strane i unatoč tome Eugenio se želio opravdati svojim sunarodnjacima koji su ga zamolili da ga prođe. Bio je ponosan i isporučio je nesreću pred životinjom koja se nikada nije smjela ukrcati s tim oblakom (pljeskajući rukama).

Téllez je mogao bolje rastegnuti Veronicu. Drugi je zaspao kod lijevog pitona i bio je označen u uklanjanju chicuelinama. Činilo se da je imao bolju startnu kondiciju od prve i Téllez je pružio svoje sunarodnjake. Privid stvarnosti životinje koja je dolazila i odlazila, ali nije bila uzor snage i vrlina. Puno volje i raspoloženja Télleza pred životinjom koja se kretala tiho, gledajući i neiskorištena, a uz koju se dalo naslutiti, pogotovo s lijeve strane, da ako ima bika, ima uvjete za borbu. Rasipanje vrijednosti u blizini u epilogu i cijeli iskorak iako pomalo pao koji mu je donio dvostruki trofej.

Peti je bio zgrušani bik koji se ubrzo raspao na štaku. Tell ga je prošao pored oba pitona unatoč činjenici da je napadao samo silom i bez angažmana u napadima. Toreador je izvadio više nego njegov protivnik, a njegovi sunarodnjaci su mu zahvalili u neopisivom poslijepodnevu. Vrlo spreman, tražio je borbu s bikovima dugim zamahom, predvodeći napade izvrsnim plasmanom. Arrimón vrlo cijenjen i zaslužan, svladavajući svog protivnika. Završio je borbu bez pomoći, a mač je sve ostavio u uhu.

Ignacio Olmos želio se pokazati s kapuljačom na životinji s kojom se predstavio kao borac s bikovima u svom gradu. Izašao je s puno duha i nije mu olakšao. Izgubio je ruke i legao, a Olmosovo lice je sve govorilo. Frustracija zbog čekanja da dođe dan i susreta s takvom varljivom životinjom. Pokušao je i za pitone i za nekoliko muletasa što je bilo vjerojatno jer je, osim citiranja, borac s bikovima i napadao (pljeskao).

Ni onaj koji je zatvorio slavlje nije se previše nadao. Međutim, Olmos je otpustio uhićenja i pokušao nadoknaditi tučnjave napade bika koji se držao za tlo koji je ubrzo dosadio. Zazvučala je mala maslina, a novopečeni zamjenik počastio je pasodobla, svoje sunarodnjake i struku. Nije tvrdio da mu je to druga borba s bikovima niti da još uvijek ima bodove iz Tomellosovog goringa. Kredit netaknut (tišina).