Hoʻoponopono i nā hewa o ke kānāwai 1/2022, o Malaki 3, o ka lua




ʻO ke Kānāwai Kūkākūkā

hōʻuluʻulu manaʻo

Paukū 18.2.b) o ke Kauoha 217/2008, o Dekemaba 23, o ka Official Gazette of the Basque Country, e hoʻokūpaʻa i nā hewa a i ʻole nā ​​mea i waiho ʻia ma ka kikokikona i waiho ʻia no ka hoʻolaha ʻana i manaʻo ʻia mai ka pōʻaiapili a ʻaʻole ia he hoʻololi a hoʻololi ʻia paha. ʻO ke ʻano o nā palapala, akā ua manaʻo ʻia ka hoʻoponopono ʻana e pale aku i ka huikau, e hoʻoponopono ʻia e ka Luna Hoʻokele o ka Secretariat of the Government and Relations with Parliament, ma ke noi ʻana o ke kino nāna i kauoha i ka hoʻolaha ʻana o ka kikokikona.

Ua ʻike ʻia nā hewa o kēia ʻano ma ke Kānāwai 1/2022, o Malaki 3, o ka hoʻololi ʻelua o ke kānāwai no ke kaulike o nā wahine a me nā kāne, i paʻi ʻia ma ka Official Gazette of the Basque Country no. 55, o Malaki 17, 2022, ka ua ike ka hooponopono ana.

Ma ka Manaʻo Hope ʻelima, ma ka ʻaoʻao 2022/1257 (62/63),

ʻōlelo ʻo wave:

E ʻae ke Aupuni Basque, i loko o hoʻokahi makahiki, i nā lula a i ʻole nā ​​kuhikuhi e hōʻike ana i nā alakaʻi no ka hoʻokō pono ʻana i nā ʻōlelo o ka pauku 21 o ke kānāwai 2/2005, o Pepeluali 18, no ka Kaulike o nā wahine a me nā kāne, e noʻonoʻo ana. nā hoʻoponopono kūpono, nā mea kōkua like ʻole a me ka noho like ʻana a i ʻole ka hoʻohui ʻana a me ka hoʻopili ʻana me ka hoʻohana ʻana i nā ʻano hana lehulehu ʻē aʻe a i ʻole nā ​​​​kumu hoʻohālike pili i ke kahua i hāʻawi ʻia.

pono e ʻōlelo:

E ʻae ke Aupuni Basque, i loko o hoʻokahi makahiki, i nā lula a i ʻole nā ​​kuhikuhi e hōʻike ana i nā alakaʻi no ka hoʻokō pono ʻana i nā ʻōlelo o ka pauku 21 o ke kānāwai 4/2005, o Pepeluali 18, no ka Kaulike o nā wahine a me nā kāne, e noʻonoʻo ana. nā hoʻoponopono kūpono, nā mea kōkua like ʻole a me ka noho like ʻana a i ʻole ka hoʻohui ʻana a me ka hoʻopili ʻana me ka hoʻohana ʻana i nā ʻano hana lehulehu ʻē aʻe a i ʻole nā ​​​​kumu hoʻohālike pili i ke kahua i hāʻawi ʻia.