Ke Kauoha Panalaau 46/2023, o ka la 18 o Aperila, o ka Ahaolelo Panalaau o




ʻO ke Kānāwai Kūkākūkā

hōʻuluʻulu manaʻo

Ma ka ʻaelike a ka Papa Koho Balota o Pepeluali 16, 2023, ua ʻae ʻia nā kikoʻī ʻenehana a me nā hiʻohiʻona o nā minuke e hoʻohana ʻia e nā Papa Koho Balota (mau minuke nānā papa; a me nā minuke o ke kau), a me nā ʻenehana kikoʻī a me nā hiʻohiʻona o mau minuke e hoʻohana ʻia e nā Papa Koho (ke kumukānāwai o ka Papa no ka nānā nui; moʻolelo o ka nānā ʻana; nā minuke o ka (mau) helu helu, a me ka moʻolelo hoʻolaha) i nā koho balota i nā hālāwai nui o Bizkaia i mālama ʻia ma Mei 28, 2023.

Ma muli o nā ʻōlelo o ka Royal Decree 605/1999, o ʻApelila 16, e pili ana i ka hoʻoponopono hoʻohui ʻana i nā kaʻina koho, e hoʻokumu ana i nā ʻōnaehana waiwai koho a me nā mea hoʻohui i nā kikoʻī ʻenehana o nā mea waiwai, e like me nā hiʻohiʻona balota, nā envelopp, nā minuke a me nā mea ʻē aʻe. nā palapala e hoʻohana ʻia i ka hoʻomohala ʻana i kahi kaʻina koho, ʻo ka ʻōlelo ʻōlelo a ka Panalāʻau 34/2023, o Malaki 28, o ka ʻAha Kūkākūkā o Bizkaia e hoʻoponopono i nā mea hana koho balota e hoʻohana ʻia i nā koho balota i nā Luna Nui o Bizkaia e like me Mei. 28, 2023.

Ma ke Kauoha INT/316/2023, o ka la 29 o Maraki, ua hoololiia kekahi mau mea hoohui i ka Palapala Kauoha Alii 605/1999, o Aperila 16, a mawaena o ia mau mea ke kumu hoohalike o ka envelope eke e hoohana ia e na Papa Koho Balota. e hoʻololi i ka manaʻo maoli o ka ʻatikala 100.4 o Organic Law 5/1985, o Iune 19, e hōʻike ana e pono ke pūlima ʻia kēia mau envelopp i hiki i nā pūlima ke hele i ka flap.

Ma muli o ka Annex IV o ka Moku'āina 34/2023, o Malaki 28, o ka ʻAha Kūkākūkā o Bizkaia i hoʻokomo ʻia, ma waena o nā ʻano a me nā envelopes e hoʻohana ʻia i nā koho balota i nā hālāwai nui o Bizkaia, ʻo ka ʻeke ʻeke SM JG. He enveloppe helu no ka lawe ʻana i nā palapala e hoʻohana ʻia no nā Papa Koho Balota, ke hana nei au i kona hoʻololi ʻana ma muli o ka ʻike o ka Annex 4 o nā kaʻina koho, ma kāna ʻōlelo i hāʻawi ʻia e ka Order INT/312/2023, o Malaki 29.

No laila, ma muli o nā ʻōlelo o ka ʻatikala 17 o ka Provincial Standard 3/1987, o Pepeluali 13, e pili ana i ke koho balota, ka hoʻonohonoho ʻana, ke aupuni a me ka hana ʻana o nā ʻoihana panalāʻau o ka Territory Historical o Bizkaia a me nā mana i hāʻawi ʻia i nā ʻelele a i ʻole ka panalāʻau. elele ma ka pauku 39 k) o ia; e like me ka ʻatikala 4) o ka hoʻoponopono kūlohelohe o ka 'Oihana o ka Public Administration and Institutional Relations i kāna ʻōlelo i hāʻawi ʻia e Foral Decree 87/2022, o Iulai 19, ma ke noi ʻana o ka Hope Hope o ka Public Administration and Institutional Relations, a ma hope o ka noʻonoʻo ʻana a me ka ʻae ʻia e ka ʻAha Kūkākūkā o ka ʻAha Kūkākūkā o Bizkaia

Loaʻa ia:

ʻO ka ʻatikala hoʻokahi ka hoʻololi ʻana o Annex IV o ka ʻōlelo hoʻopaʻa ʻāina 34/2023, o ka ʻaha kūkā o Bizkaia o Malaki 28 - Nā hiʻohiʻona o nā envelopp e hoʻohana ʻia e nā papa koho (bag envelope) - SM JG. Helu palapala lawe palapala helu

Ma ka lalo o ka envelop model, i hoʻohui ʻia ma ke ʻano he hoʻohui, e hoʻomaopopo i kēia hōʻailona:

  • – Ua kakau inoa ka Peresidena, na lala a me na mea hooponopono i keia enveloppi i hiki ai i ko lakou mau kakauinoa ke kau ma ka lau e wehe ai i ka la.

HOOLAHA HOPE Ke komo ana i ka mana

Hoʻomaka ʻia kēia kauoha i ka lā ma hope o kona hoʻolaha ʻana ma ka Official Gazette of Bizkaia.

MEA MAHIAI