ʻO ka ʻaelike o Ianuali 12, 2023, o ke Komisina Paʻa o ka




ʻO ke Kānāwai Kūkākūkā

hōʻuluʻulu manaʻo

Ua ʻae ke Komisina Paʻa o ka ʻAha Kūkākūkā Nui o ka ʻAha Hoʻokolokolo, i kāna hālāwai ma Ianuali 12, 2023, e hoʻolaha i ka lehulehu i ka ʻaelike i ʻae ʻia e ka Luna Hoʻokele o ka ʻAha Hoʻokolokolo Kiʻekiʻe o ka ʻāina ʻo Basque, i ka lā 2 Dekemaba 2022, e pili ana i ka ʻae ʻia ʻana o nā lula no ka māhele ʻana i nā hihia ma waena o nā ʻāpana o ke Keʻena Kūʻē Kūʻē-Administrative Chamber o ka ʻAha Hoʻokolokolo Kiʻekiʻe i ʻōlelo ʻia a me ka hāʻawi ʻana i nā pepa no ka makahiki 2023, penei:

NA RULA no ka puunaue ana i na pilikia mawaena o na pauku ekolu, ka haawi ana i na pepa a me na mea pani. makahiki 2023

yo
NA RULA no ka puunaue ana i na pilikia mawaena o na pauku

Mahele mua

1. I kekahi manawa:

  • A) Hoʻopiʻi ʻia i ka ʻauhau a me nā mea pili kālā, me ka nānā ʻole i ka mea nāna i kākau ka Administration o ka hana hoʻokūkū a i ʻole ka hāʻawi ʻana, me nā mea e pili ana i ka ʻauhau ʻauhau pilikino a me nā hoʻopaʻi ʻauhau e pili ana i ka hoʻokele a me ka hōʻiliʻili ʻana i ia ʻauhau.
  • B) Hoʻopiʻi ʻia i ka hapaha ʻelua o 2.023 e kūʻē i nā hana a ke Aupuni Moku'āina, i nā mea hana.
  • C) Nā kumuwaiwai i waiho ʻia e kūʻē i nā hana a nā Institutions of the Historical Territories, me nā keʻena a me nā hui i hilinaʻi ʻia iā lākou, ma nā mea pilikino.
  • D) Hoʻopiʻi ʻia e kūʻē i nā hana a me nā hoʻolako o nā ʻĀpana Kūloko, me nā hui a me nā hui i hilinaʻi ʻia iā lākou, koe naʻe nā mea pili i nā limahana.
  • E) Hoʻopiʻi ʻia e kūʻē i nā hana a me nā ʻōlelo i hoʻopuka ʻia e ka ʻOihana Hui.
  • F) Hoʻopiʻi kūʻē i nā hana a me nā mea e pili ana i ke Kulanui o ka ʻāina Basque.
  • G) Nā kumuwaiwai pili i nā mea koho.
  • H) Hoʻopiʻi ʻia e pili ana i nā hewa a me nā hoʻopaʻi. Me ka hoʻopiʻi ʻana i nā hoʻopaʻi hana; a kū'ē i nā hoʻopaʻi kūlanakauhale a me ka nohona.
  • I) Nā kumuwaiwai i waiho ʻia ma nā mea e pili ana i ka ʻaelike ʻana i kēlā me kēia mea i kākau ʻia e ka Public Administration o ke kānāwai a i ʻole ka hāʻawi.
  • J) Hoʻopiʻi ʻia ma nā mea pili i nā alaloa a me ka lawe ʻana i nā hana a me nā ʻōlelo maʻamau o nā Administrations of the Historical Territories.

2. Ma ka lua:

A) Nā kumuwaiwai no ka hoʻopiʻi ʻana i nā mea e pili ana i nā epigraphs mua.

Mahele Elua

1. I kekahi manawa:

  • A) Hoʻopiʻi ʻia i ka hapaha mua o 2.023 e kūʻē i nā hana a ke Aupuni Moku'āina, i nā mea hana.
  • B) Hoʻopiʻi ʻia i nā mea e pili ana i ka hoʻolālā kūlanakauhale a me ke kaiapuni, ma kā lākou āpau āpau, me nā hana e pili ana i ka ʻae ʻana i nā hana i hoʻopaʻa ʻia.
  • C) Hoʻopiʻi ʻia i nā mea pili i ka Administration Administration.
  • D) Hoʻopiʻi ʻia e kūʻē i nā hana a me nā mea hoʻolako - me nā mea i hoʻopuka ʻia ma nā mea pili i nā limahana- o ka Administration of the Autonomous Community of the Basque Country, Bodies and Entities hilinaʻi iā ia; koe nae na mea e pili ana i na Kumukanawai Nui i loaa ole ke kulana kulanakauhale a i ole kaiapuni paha; ka poʻe o Osakidetza-Basque Health Service; o ke Kulanui o ka ʻāina Basque a me nā mea e pili ana i nā luna o ka Local Administration.
  • E) Hoʻopiʻi ʻia nā hoʻopiʻi kūʻē i nā hana hoʻomalu o ka Pāremata Basque, me nā mea i hoʻopuka ʻia i nā mea hana.

I ka lua o ka manawa:

  • A) Hoʻopiʻi i nā kumuwaiwai i nā mea i sila ʻia ma ka pauku 1.B, kahi e lohe ai kēia ʻāpana i ka manawa mua.
  • B) Hoʻopiʻi ʻia ke kali ʻana i ke kau lua o ka makahiki 2.023 i nā mea ʻē aʻe.
  • C) Hoʻopiʻi i nā kumuwaiwai i nā mea o nā limahana o ka Administration of the Autonomous Community, me nā ʻokoʻa i hoʻopaʻa ʻia ma ka pauku D.
  • D) Hoʻopiʻi i nā mea e pili ana i ka hoʻoponopono hana.

Pauku Ekolu

1. I kekahi manawa:

  • A) Hoʻopiʻi ʻia nā hoʻopiʻi kūʻē i nā hana a me nā hoʻolako o nā ʻĀpana Kuloko, nā Hui a me nā ʻĀina e hilinaʻi nei iā lākou, ma nā mea pili i nā limahana, ʻaʻole me nā mea o nā ʻĀpana Panalāʻau.
  • B) Nā kumuwaiwai i waiho ʻia ma nā mea e pili ana i ke kuleana patrimonial o ka Public Administrations, koe wale no ka hana ʻana i nā hana o ke kūlanakauhale a me ka ʻike kaiapuni.
  • C) Hoʻopiʻi ʻia i ka hapaha ʻekolu o ka makahiki 2.023 e kūʻē i nā hana a ke Aupuni Moku'āina e pili ana i nā limahana.
  • D) Nā kumuwaiwai i waiho ʻia e kūʻē i nā hana a me nā ʻōlelo a ke Aupuni Mokuʻāina, nā Organisms a me nā ʻĀina e hilinaʻi nei iā ia, ma nā mea ʻē aʻe. Koe nae na hoopii i waihoia ma na hihia limahana ma ka hapaha mua a me ka lua; a koe na waiwai ma na mea o ka Hooponopono Hana.
  • E) Nā kumuwaiwai e pili ana i nā Kūlana Nui mai ke Kaiāulu Kūʻokoʻa i loaʻa ʻole ke ʻano kūlanakauhale a i ʻole kaiapuni.
  • F) Hoʻopiʻi kū'ē i nā hana a me nā'ōlelo o ka Autonomous Community of the Basque Country e pili ana i nā limahana e pili ana i nā luna o ka Local Administration.
  • G) Hāpai ʻia nā kumuwaiwai e kūʻē i nā ʻōlelo hoʻoholo e ʻae ana i nā kūlana hana o nā limahana ma ka lawelawe ʻana o Osakidetza-Basque Health Service.
  • H) Hoʻopiʻi ʻia i nā mea e pili ana i ka lawe ʻia ʻana.
  • I) Me ke ʻano koena, ʻaʻole hiki ke hoʻopili ʻia nā kumuwaiwai e like me nā lula o kēia manawa i kekahi o nā ʻāpana a i ʻole ke kumu o ka mea (e noʻonoʻo ana i ka ʻike o nā koi i hoʻohana ʻia i ke kaʻina hana a me nā kumu paʻakikī i hoʻokumu ʻia ai) , ʻaʻole hoʻi, ma muli o ke kumu o ka Administration mea kākau o ka hana e pili ana i ka mana mana.
  • J) ʻO nā kumuwaiwai i waiho ʻia ke kali nei i ka makahiki 2.023 i nā mea o ka pāpā ʻana a i ʻole ke noi ʻana no ka hoʻololi ʻana i nā hālāwai i ʻike mua ʻia ma ke Law Organic of the Right of Assembly, i hoʻoponopono ʻia ma ka Art. 122 o ke Kanawai 29/1998.

2. Ma ka lua:

  • A) Nā kumuwaiwai no ka hoʻopiʻi ʻana i nā mea i hoʻopaʻa ʻia ma nā epigraphs mua.
  • B) Ua waiho ʻia nā hoʻopiʻi e kali ana i ke kau mua o ka makahiki 2.023 i nā mea ʻē aʻe.
  • C) ʻO nā hoʻopiʻi o nā kumuwaiwai e pili ana i nā mea i hoʻomālamalama ʻole ʻia i nā pauku ʻelua.

II
OLELO HOOLAHA MAU

1. ʻO ka hāʻawi ʻana i nā mea ʻike pilikino e pili ana i ka hoʻolālā a me ka hoʻonohonoho ʻana i nā kumuwaiwai kanaka; a me ka hoʻoholoʻana i nā kumu a me nā hana i kauohaʻia i ka hoʻomohalaʻana i nā kaʻina hana hoʻomalu o ke koho a me ka hoʻolakoʻana i nā hana.

2. E ʻike i nā kaʻina hana no ka hoʻonui ʻana i nā hopena o nā ʻōlelo, ka ʻāpana i hoʻopuka i ka ʻōlelo kumu.

3. Ke pili ka ʻike o kekahi mea i nā ʻāpana like ʻole, e hoʻoholo ʻia ma muli o ia mea, e lanakila ana kēia ʻano ma mua o ka mea nāna i kākau i ke kānāwai.

4. Hoʻopaʻa inoa ʻia nā leka rogatory e ka ʻōnaehana ma kēlā me kēia ʻāpana. ʻO ka māhele ʻana i waena o nā mea haʻiʻōlelo no ke kumu o kāna hoʻouna ʻana e hana ʻia i kēlā me kēia ʻāpana e like me ka helu inoa e pili ana me ia, e puʻunaue like me ka pauku III o kēia mau lula i kapa ʻia ʻo "Distribution of Papers"

5. ʻO ka hoʻoholo ʻana o nā kumuwaiwai i kuhikuhi ʻia.

5.1 Paukū 16.4 o ke Kānāwai 29/1998.

5.2 Hoʻopiʻi no ka hōʻino ʻana i nā lula e puka mai ana mai ke Kaiāulu Autonomous i hoʻokumu ʻia ma ka paukū ʻelua o ka pauku 3 o Art. 86 LJCA., e kūʻē i nā hoʻoholo i hoʻopuka ʻia e nā ʻAha Kūkākūkā-Administrative a i ʻole nā ​​hoʻoholo i hoʻopuka ʻia e kēia ʻAha.

5.3 ʻO nā kumuwaiwai hoʻopiʻi i loaʻa mai nā ʻōlelo hoʻoholo i hoʻopuka ʻia e nā ʻAha Kūkākūkā-Administrative a i ʻole kekahi o nā ʻāpana o ke Keʻena ponoʻī, kahi i manaʻo ʻia ʻaʻole mākaukau ka hoʻopiʻi ʻana no ka cassation no ka uhai ʻana i nā lula e puka mai ana mai ke Kaiāulu.

ʻO nā kumuwaiwai i aʻo ʻia ma nā helu 5.1 a i ka 5.3, e hoʻoholo ʻia e kahi Keʻena Kūikawā nona ka haku mele a me ka hoʻololi ʻana o kāna mau ʻāpana no ka makahiki 2020, e like me ka mea i hōʻike ʻia ma lalo nei:

ʻO Mr. Luis Ángel Garrido Bengoetxea (Luna), nona nā mea i hoʻopau ʻia ma 1 a me 2 i hoʻoili ʻia;

ʻO Don Luis Javier Murgoitio Estefana, ka poʻe i pau i ka 3 a me 4;

ʻO Don Ángel Ruiz Ruiz, ua pau i ka 5 a me 6;

ʻO Don Juan Alberto Fernández Fernández, nā mea i pau i ka 7 a me 8; a,

ʻO Doa Paula Platas García, ua pau i ka 9 a me 0.

ʻO kēia mau mea e noho nei ma keʻano he mau pani pani, ma kēia kauoha: Mr. José Antonio González Saiz, Mrs. Trinidad Cuesta Campuzano, Mrs. Irene Rodríguez del Nozal, Mr. Daniel Prieto Francos a me Mr. José Antonio Alberdi Larizgoitia.

ʻO ka huli ʻana o nā mea pani e hahai i ke kauoha i kuhikuhi ʻia a e hoʻololi ʻia.

Manaʻo ka mea pani e hoʻololi i ka hōʻike inā ʻo ka mea pani i ka mea haʻiʻōlelo ma muli o nā kūlana i hōʻike ʻia.

6. Ka hoole ana o na Lunakanawai o ka Pauku Ekahi, na olelo hooholo o ka Pauku Elua; luhi i ka lua o ke kolu; a me ka poe o ke kolu o ka mua.

7. ʻO ka hōʻole ʻana o nā luna kānāwai o nā ʻaha hoʻokolokolo hoʻopaʻapaʻa: e hoʻoholo ʻia lākou e ka pauku i mālama i ka hoʻolohe ʻana i nā hoʻopiʻi e like me nā lula o ka māhele ʻana i nā hihia.

8. I ka wa i haawiia mai ai kekahi hihia ma ka helu, ma ka hoohana ana i na rula mahele, he lunakanawai o kela Aha i hookumu ai ke kumu 1 1 o Art. 219 o ka Organic Law of the Judiciary no ka hoʻoholo ʻana i ka hoʻopiʻi a i ʻole ke kumu ma mua, e hāʻawi pololei ʻia i ka mea pono e pani iā ​​​​ia ma ke noi ʻana i nā lula pani i loko o kēia mau lula. E hoʻololi pololei ʻia ʻo ia inā ʻaʻole ʻo ia he mea haʻiʻōlelo, he lālā ʻo ia o ka Tribunal.

9. E hoʻokumu ʻia kahi huli hoʻokahi a me ka hoʻoponopono ʻana no ke koho ʻana i kumu aʻoaʻo no nā hanana o ka hoʻihoʻi ʻana a no ka hāʻawi ʻana i ka pepa pili. E hoʻomaka ana ka manawa me ka Lunakanawai me ke kūlana kiʻekiʻe o ke Keʻena, e hoʻomau i ke ʻano o ke kūlana kiʻekiʻe ma ka heihei mai waena o nā Lunakanawai ʻē aʻe o ke Keʻena i koho ʻole ʻia ma ke ʻano he mau kumu aʻo a i ʻōlelo ʻia a ʻaʻole pili i ka mea i koho ʻia e. hoʻihoʻi iā ia (...).