Olelo Hooholo o Nowemapa 16, 2022, o ka Undersecretariat




ʻO ke Kānāwai Kūkākūkā

hōʻuluʻulu manaʻo

E like me nā ʻōlelo o ka ʻatikala 8 o ka Royal Decree 951/2005, ʻo Iulai 29, ka mea e hoʻokumu ai i ke ʻano laulā no ka bonus maikaʻi i ka General State Administration, ʻo nā leka lawelawe he mau palapala i lilo i mea hana e hoʻohana ai nā kino, nā ʻoihana a me nā ʻoihana. Hoʻomaopopo nā hui o ka General State Administration i nā kamaʻāina a me nā mea hoʻohana e pili ana i nā lawelawe i hāʻawi ʻia iā lākou, e pili ana i nā kuleana e kōkua iā lākou e pili ana iā lākou a e pili ana i nā ʻoihana maikaʻi i kā lākou hoʻolako.

ʻO ka Paukū 11.1 o ia ʻōlelo e hoʻopaʻa ʻia e ʻae ʻia nā leka lawelawe a me kā lākou mau mea hou aʻe e ka ʻōlelo hoʻoholo a ka Undersecretary o ke keʻena nona ke kino a i hoʻopili ʻia i ke kino manaʻo.

I ka hoʻokō ʻana i nā ʻōlelo i loko o ka Royal Decree i ʻōlelo ʻia aʻe nei, ua manaʻo ʻo General Inspectorate, ma lalo o ka Undersecretariat o ke Kuhina Waiwai a me ka Public Function, e hoʻonui i ka Charter of Services of the Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Currency ( FNMT-RCM).

E noʻonoʻo ana i ka hōʻike maikaʻi a ka General Directorate of Public Governance o ke Kuhina i ʻōlelo ʻia ma luna, i ka lā 27 Kepakemapa 2022, e pili ana i kēia noi no ka ʻae ʻana i ka hoʻonui ʻana o ka Charter of Services, ma muli o nā mana i hāʻawi ʻia iā ia e ka ʻatikala 11.1 o Royal Decree 951/2005, o Iulai 29, ua hoʻoholo kēia Undersecretariat:

Ka mua. E ʻae i ka hōʻano hou o ka Service Charter o ka Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda (FNMT-RCM), e paʻa i ka lā ma hope o ka hoʻolaha ʻana o kēia ʻōlelo hoʻoholo ma ka Official State Gazette.

Ka lua. Pono e loaʻa kēia Charter of Services ma ke keʻena uila uila o ke Kuhina Waiwai a me ka Hana Aupuni. Pēlā nō, e hoʻouna ʻia i ka General Access Point o ka General State Administration (PAG), i mea e hōʻoiaʻiʻo ai i ke komo ʻana i kēia ʻike e nā kamaʻāina a me nā mea hoʻohana.