Yolanda Pérez Abejón: "Ylä- ja alarajoilla se vahingoittaa vain enemmistöä"

-Espanjassa. – Hienojen musikaalien tekemisellä ei ole perinteitä, mutta pidämme elävästä viihteestä. Meillä on ennakkotapauksia, kuten zarzuela tai aikakauslehti. -Lontoo. – Ymmärsimme, että yhä useammat ihmiset tulevat katsomaan musikaaleja, vaikka eivät kuulekaan kieltä. Heistä on tullut asiantuntijoita ja vaatinut laatua. – Miksi Leijonakuningas menestyi? "Jos tietäisin, tekisin toisen." Tiedän sen, että se ulottuu kaiken ikäisille. Musiikki, Afrikka, eläimet. Hänen kertomansa tarina selittää meille kaikille. -Pidät? – Minulle tapahtuu jotain hyvin outoa, ja se on, että joka kerta kun näen sen, ja näen sen monta kertaa, se välittää minulle jotain erilaista mielialaani riippuen. – Se on Madridin nähtävyys, kuin toinen monumentti. – Se ylittää sen, mitä musikaali on. 80 % yleisöstämme on Madridin ulkopuolella. Ennen ihmiset menivät Madridiin ja muuten he olisivat nähneet musikaalin. Nyt ihmiset menevät katsomaan Leijonakuningasta ja ohimennen vierailivat Madridissa. Se on kohde sinänsä. – kausi 12. – Olemme lähes vuoden 2019 tasolla, mutta tämä on melkein tärkeää. Pandemian jälkeen emme voineet avata uudelleen ennen kuin he antoivat meille 100 % kapasiteetin, koska tuotanto oli niin kallista, joten se ei ollut kannattavaa ilman täyttä täyttöä. - Eivätkö ne täytä? – Tällä kaudella pärjäämme vakaasti. - Tuleeko Madridista Lontoo, jossa on useita mahtavia musiikkiesityksiä vuosikymmenien ajan? – Pidän sitä vaikeana, koska kohdemarkkinamme on Espanjan väestö. Varsinkin kun se ei ole alkuperäinen, vaan sovitus tietylle kielelle, ihmiset haluavat nähdä sen omalla kielellään. 600.000 XNUMX ihmistä käy vuosittain katsomassa Leijonakuningasta. Toiset 600.000 XNUMX käy katsomassa musiikkiravintolaa, jota he tekevät kaikkialla Espanjassa. Lontoossa tai New Yorkissa on miljoonia ihmisiä kohdemarkkinoillaan. – Kasvavat markkinat. – Kyllä, meillä on nuorempi yleisö kuin musikaaleissa mainituissa kaupungeissa. 60 % on alle 35-vuotiaita. – Puristit sanovat, että musikaalit ovat tahmeita. – Emme ole ooppera, mutta ooppera ei sovi kaikille. Musikaalit auttavat saamaan monet ihmiset mukaan kulttuuriin. Ooppera on edelleen vain muutamille. Musikaalit ovat helpompia, hauskempia, avoimempia, ei niin pitkiä. Monet nuoret pääsevät oopperaan musikaalin kautta. – Vaikuttaako poliittinen tilanne sinun kaltaiseen yritykseen? – Vaikuttaa vakauteen. Jos puhut vain sotkuista, annat tämän kuvan. – Kysyn, koska Ada Colau -juttu Barcelonassa on katastrofi. – Jos Barcelonassa ei olisi muita aiheita, puhuisimme sen ihmeistä, joita on monia. Ilman taustamelua voimme puhua kaikista Madridin hyvistä asioista. -Voitko katsoa kolmen tunnin musikaalin, kun on kuuma? -Ei. Nyt yritämme mitata lämpötilaa teatterin kaikilla alueilla, koska se ei ole sama. Näyttelijät tarvitsevat uutta toimiakseen. Me mittaamme tietääksemme, kuinka hallitsemme sen. "Mikä absurdia ajanhukkaa." – Meillä kaikilla on loppujen lopuksi tarpeeksi päätä yltää vaikeina hetkinä harteillemme ja tässä tapauksessa säästää energiaa. Tabula rasan tekeminen ylä- ja alarajoilla onnistuu vain vahingoittamaan suurinta osaa. – Vasemmiston pakkomielle on päästä toisten elämään. – Ilman pakottamista kaikki on helpompi ratkaista, ja vielä enemmän Espanjan kaltaisessa maassa, joka on osoittanut solidaarisuutta. Covidia vastaan, meidän Kävimme rokottamassa massiivisesti. Meidän ei tarvitse kertoa, mihin lämpötilaan meidän on laitettava asiat. – Inflaatio, taantuma. – Esitimme Leijonakuningas-elokuvan vuonna 2011, keskellä finanssikriisiä, ja se meni erittäin hyvin. On totta, että vaikeina aikoina ihmiset vähentävät menoja vapaa-aikaan: ulkoilet vähemmän, mutta enemmän päätä ja etsit laatua. Ja olen erittäin varma tarjoamamme laadusta. -Optimistinen. -Jompikumpi. Tulen olemaan. Ehkä se johtuu siitä, että olen patologinen optimisti. Pelkäämme enemmän kuin mitään muuta. Katudraamassa en huomaa. Ilman ennakkoa. Olemme kärsineet paljon viime aikoina.