Erresumaren arteko Kultura eta Hezkuntza Lankidetza Hitzarmena

KULTURA ETA HEZKUNTZA LANKIDETZA HITZARMENA ESPAINIAKO ERRESUMA ETA SENEGAL ERREPUBLIKAREN ARTEKO

Espainiako Erresuma eta Senegaleko Errepublika, aurrerantzean Alderdiak deitzen direnak,

Bi herrialdeen arteko lagunarteko harremanak garatu eta sendotu nahian,

Kulturarteko elkarrizketak aldebiko harremanetan jokatzen duen paper garrantzitsua aintzat hartuta,

Hezkuntzaren eta kulturaren alorreko elkartrukeak eta lankidetzak dagozkien gizarteak eta kulturak hobeto ulertzen lagunduko duela sinetsita,

Honako hau adostu dute:

1. artikulua

Alderdiek euren esperientziak eta informazioa trukatuko dituzte bi herrialdeek kultura gaietan dituzten politiken inguruan.

Artículo 2

Las Partsek kultur erakundeen arteko lankidetza sustatzen du museoen, liburutegien, artxiboen, kultur ondarearen institutuen eta antzokien arteko hitzarmenen bidez.

Artículo 3

Alderdiek adituen biltzarrak, jardunaldiak eta kolokioak antolatzea sustatzen dute iraganeko bizkarren arteko lankidetza akademikoaren esparruan eta kulturaren eta artearen alorreko ikasle, irakasle eta ikertzaileen trukea bultzatuz.

Artículo 4

Alderdiek atzerriko herrialdeetako Kultur Etxeak sortu eta kudeatzeko alorrean esperientziak trukatzea sustatuko dute eta bi herrialdeetan horrelako zentroak sortzeko aukera aztertuko dute.

Artículo 5

Alderdiek erakundea sustatzen dute kultur jardueretan, baita arte-erakusketetan eta kultura-sustapeneko jardueretan parte hartzea ere, sormen eta kultur industriak barne.

Artículo 6

Bi alderdiek kultura-ondarea babesteko, lehengoratzeko, babesteko eta gordetzeko gune historiko, kultural eta naturalen alorrean lankidetzarako bideak aztertuko dituzte, bereziki kultura-ondasunen legez kanpoko trafikoa prebenitzeari arreta berezia jarriz, dagokien legedi nazionalaren arabera, eta bi herrialdeek sinatutako Nazioarteko Hitzarmenetatik eratorritako betebeharren arabera.

Artículo 7

Alderdi bakoitzak, bere lurraldean, beste alderdiaren jabetza intelektualaren eskubideen eta lotutako eskubideen babesa bermatzen du, dagokien herrialdeetan indarrean dagoen legediaren arabera.

Artículo 8

Alderdiek liburutegien, artxiboen, liburuen argitalpenaren eta horien zabalkundearen arloan elkarlanean aritzen dira. Sektore horietako esperientzia eta profesionalen trukeak ere bultzatuko dira (dokumentalistak, artxibozainak, liburuzainak, adibidez).

Artículo 9

Alderdiek bi herrialdeetan egiten diren nazioarteko musika, arte, antzerki eta zinema jaialdietan parte hartzea sustatzen dute, gonbidapenarekin, jaialdien antolatzaileek ezarritako baldintzen arabera.

Artículo 10

Bi alderdiek beren iraganen arteko harremanak garatzea bultzatuko dute hezkuntza arloan:

  • a) Iraganean hezkuntzaz arduratzen diren erakunde eta erakundeen arteko lankidetza, harremanak eta elkarrekintza zuzenak erraztea;
  • b) Beste Alderdiaren hizkuntzen eta literaturaren ikasketa eta irakaskuntza erraztea.

Artículo 11

Bi aldeek titulu, diploma eta titulu akademikoen elkarrekiko aitorpena errazteko beharrezko baldintzak aztertuko dituzte, dagokien barne-legerian xedatutakoaren arabera.

Artículo 12

Bi alderdiek historiari, geografiari, kulturari eta garapen sozial eta ekonomikoari buruzko testu-liburuen eta bestelako material didaktiko soilen trukea sustatuko dute, bai eta bi herrialdeetako hezkuntza-erakundeek argitaratutako ikastaro, ikasketa plan eta metodo didaktikoen trukea ere.

Artículo 13

Bi alderdiek gazte erakundeen arteko harremanak bultzatuko dituzte.

Artículo 14

Bi alderdiek deportatutako erakundeen arteko lankidetza sustatzen dute, baita bi herrialdeetako bakoitzean egingo diren deportatutako ekitaldietan parte hartzea ere.

Artículo 15

Hitzarmena betetzetik sor daitezkeen gastuak Alderdietako bakoitzaren urteko aurrekontuaren erabilgarritasunaren menpe egongo dira eta dagokien barne-legeriaren menpe egongo dira.

Artículo 16

Bi alderdiek Hitzarmen honetan aipatutako esparruetan lankidetza sustatzeko, alde biek sinatu dituzten nazioarteko beste hitzarmenetatik eratorritako eskubide eta betebeharrei kalterik egin gabe, eta dagokion alderdien nazioarteko erakundeen arauak betetzea.

Artículo 17

Alderdiek erabakitzen dute Hitzarmen hau aplikatzeaz arduratuko den Batzorde Misto bat sortzea. Batzorde Mistoari dagokio Hitzarmen honetako xedapenen aplikazioa bermatzea, hezkuntza eta kultura lankidetzarako aldebiko programak onartzea sustatzea. azter daitezkeen gaiak aztertzen dira.Konbentzioaren garapenean sortzen dira.

Akordio hau betearazteko koordinazioa Batzorde Mistoaren jarduerei eta bilerei eta aldebiko programa posibleei dagokien guztian Alderdien agintari hauek egingo dute:

  • – Espainiako Erresumaren, Kanpo Arazoetako, Europar Batasuneko eta Lankidetzako Ministerioaren izenean.
  • – Senegalgo Errepublikaren, Kanpo Arazoetarako Ministerioaren eta Kanpoko senegaldarren izenean.

Batzorde Mistoa ondorengo Alderdien organo eskudunen ordezkariek osatzen dute, bertan biltzeko, aldian-aldian eta txandaka, Espainian eta Senegalen, eta bileraren eguna eta gai-zerrenda zehazten ditu bide diplomatikoen bidez.

Artículo 18

Hitzarmen honen xedapenen interpretazioari eta aplikazioari buruzko edozein gatazka alderdien arteko kontsulta eta negoziazio bidez ebatziko da.

Artículo 19

Alderdiek, elkarrekin adostuta, Akordio honetan gehikuntzak eta aldaketak sartu ahal izango dituzte Hitzarmen honen osagai diren eta hurrengo 20. artikuluan xedatutakoaren arabera indarrean jarriko diren protokolo bereizietan.

Artículo 20

Hitzarmen hau Alderdien artean, bide diplomatikoen bidez, trukatutako azken idatzizko jakinarazpenaren egunean sartuko da indarrean, indarrean jartzeko beharrezkoak diren barne-prozedurak betetzen direla jakinaraziz.

Hitzarmen honek bost urteko iraupena izango du, eta automatikoki berritu ahal izango da iraupen berdineko ondorengo aldietarako, baldin eta alderdi batek idatziz eta bide diplomatikoz beste alderdiari berau ez berritzeko nahi duela jakinarazi ezean, sei hilabete lehenago. dagokion terminoa.

Espainiaren eta Senegaleko Errepublikaren arteko Kultur Hitzarmena, 16eko ekainaren 1965koa, indargabetuta geratzen da Hitzarmen hau indarrean jartzen den egunean.

Hitzarmen hau amaitzeak ez du eraginik izango Hitzarmen honen ondorioz hitzartutako jarduera edo programen indarraldiari edo iraupenari, hura amaitu arte.

Madrilen egina, 19ko irailaren 2019an, jatorrizko bi aletan, bakoitza gaztelaniaz eta frantsesez, testu guztiak berdin-berdin benetakoak izanik.

Espainiako Erresumarentzat,
Josep Borrell Fontelles,
Kanpo Arazoetako, Europar Batasuneko eta Lankidetzako ministroa
Senegaleko Errepublikaren alde,
Amadou BA,
Kanpo Arazoetarako ministroa eta atzerrian senegaldarrak