Rezolucio de la 20-a de aprilo 2023, de la Ĝenerala Sekretariejo de

Aldono de pligrandigo kaj modifo al la interkonsento inter la Aŭtonoma Organizo Hispana Agentejo por Nutraĵa Sekureco kaj Nutrado, kaj entoj de la sektoro de Distribuado de Nutraĵoj por ilia partopreno kiel kontaktpunkto en la Nacia Reto de Alerta Nutraĵoj.

12 aprilo 2023

KUNE

Unuflanke, s-ino Isabel Pea-Rey Lorenzo, Plenuma Direktoro de la aŭtonoma organismo Hispana Agentejo por Nutraĵa Sekureco kaj Nutrado (AESAN OA), Aŭtonoma Organo ligita al la Ministerio pri Konsumado, konforme al la artikolo 15.h) de la Statuto de koncerna ento, aprobita per Reĝa Dekreto 697/2022, de la 23-a de aŭgusto, kiu aprobas la statuson de Aŭtonoma Organizo Hispana Agentejo por Nutraĵa Sekureco kaj Nutrado.

Aliflanke, S-ro Javier Milln-Astray Romero, reprezentante la Nacian Asocion de Grandaj Distribuaj Firmaoj (ANGED), en sia covidin kiel Plenuma Vicprezidanto, posteno por kiu li estis nomumita de la Estraro de Direktoroj de la 21-a de septembro 2021. .

Same, S-ro Felipe Medina Martín, kiel reprezentanto de la Hispana Asocio de Distribuistoj, Superbazaroj kaj Superbazaroj (ASEDAS) kiel lia asistanto de la Teknika Ĝenerala Sekretario, posteno por kiu li estis nomumita de la Ĝenerala Konsilantaro de la Asocio la 30-an de septembro 2019. .

Same, s-ro Aurelio del Pino González, kiel reprezentanto de la Asocio de Hispanaj Superbazaraj Ĉenoj (ĉi-poste ACES), kiel ties Vic-Ĝenerala Direktoro, posteno por kiu li estis nomumita de la Estraro la 19-an de aprilo 2007.

Interveni en la funkcion de iliaj respektivaj postenoj, postlasitaj, kaj en la ekzercado de la kapabloj, kiuj estas donitaj al ĉiu, tiel konfirmante sufiĉan juran kapablon por subskribi ĉi tiun Interkonsenton, kaj tiucele.

EKPONENTO

I. Ke la 17-an de januaro 2019 estis subskribita Interkonsento inter la Hispana Agentejo por Nutraĵa Sekureco kaj Nutrado kaj entoj en la sektoro de distribuado de nutraĵoj por ilia partopreno kiel kontaktpunkto en la nacia nutraĵa atenta reto.

II. Ke, ekde la subskribo de la Interkonsento, ĉiuj entoj kontentige kunlaboris, tial oni konsideras interesa konservi ĉi tiun kunlaboran kadron.

tria Ke, ĝis la fino de la 1-a de oktobro 2015, ĝi estas aprobita de la Leĝo 40/2015, de la Jura Reĝimo de la Publika Sektoro, pro kio la Kontrolkomisiono, establita en la kvina klaŭzo de la menciita Interkonsento, estos regata. en la relativa al ĝia funkciado per la dispozicioj de Sekcio 3 de Ĉapitro II de la Antaŭa Titolo de Leĝo 40/2015, de la 1-a de oktobro, pri la Jura Reĝimo de la Publika Sektoro.

Krome, la Jura Reĝimo, inkluzivita en la dekdua klaŭzo de la menciita Interkonsento, estos tiu establita en la Antaŭa Titolo, Ĉapitro VI, de la Leĝo 40/2015, de la 1-a de oktobro, pri la Jura Reĝimo de la Publika Sektoro.

IV. Ke por jura certeco, kaj por pli bona adapto de la interkonsento al la menciita Leĝo, ŝajnas konvene modifi la vortumon de kelkaj klaŭzoj de ĝi.

V. Ke en la sesa klaŭzo de la Interkonsento, la renovigo de la valideco de la Interkonsento, formaligante, antaŭ la eksvalidiĝo, la taŭga etendo aldono. Por la antaŭa, la kunigitaj partioj

Unuanime konsentas subskribi ĉi tiun interkonsenton pri pligrandigo kaj modifo, kiu estos regata de la jenaj

KLAUZOJ

Unua objekto de la aldono

Konforme al la sesa kaj sepa klaŭzoj de la interkonsento, la celo de ĉi tiu aldono estas modifi la kvina, naŭa kaj dekdua klaŭzoj, kaj plilongigi la validecon de la kunlabora interkonsento subskribita la 17-an de januaro 2019 por kvar jaroj, inter la Hispana Agentejo. por Nutraĵsekureco kaj Nutrado (AESAN OA), la Landa Asocio de Grandaj Distribuaj Kompanioj, la Hispana Asocio de Distribuistoj, Superbazaroj kaj Superbazaroj, kaj la Asocio de Hispanaj Superbazaraj Ĉenoj, por la kreado kaj funkciado de la punkto de atentiga dissendokontakto en la nacia manĝreto, en la samaj kondiĉoj kiel la Interkonsento subskribita en la indikita dato, krom la modifoj indikitaj en la dua klaŭzo, kaj en la kondiĉoj antaŭviditaj en la litero h) de la artikolo 49 de la Leĝo 40/2015, de la 1-a de oktobro, pri la Jura Reĝimo de la Publika Sektoro.

Dua Modifo de la interkonsento subskribita la 17-an de januaro 2019

A) La unua alineo de la kvina klaŭzo estas redaktita jene:

La Komisiono kunsidos almenaŭ unufoje jare, aŭ tiom da fojoj kiom necesas peto de AESAN aŭ de aliaj instancoj, kaj povas agadi ĉu per vizaĝ-al-vizaĝaj kunvenoj, ellaborante la respondan skriban protokolon, ĉu per telematikaj rimedoj kaj/ aŭ aŭ elektronikaj akcesoraĵoj. La Komitato respondecos pri determini kaj promocii la specifajn agojn, kiuj faciligas maksimuman kunlaboron inter ambaŭ entoj kun la jam indikitaj celoj kaj estos regata, rilate al ĝia funkciado, de la artikoloj 19 ĝis 22 de la Leĝo 40/2015, de la 1-a de oktobro, de la Jura Reĝimo de la Publika Sektoro.

LE0000643463_20230425Iru al Afektita Normo

B) La naŭa subfrazo estas redaktita jene:

Ĉi tiu Interkonsento ne kunportos ajnan tipon de financa devo por iu ajn el la partioj.

Ĉi tiu Interkonsento ne devigas AESAN OA aŭ aliajn organizojn provizi financojn aŭ aliajn proprajn rimedojn aŭ aliajn fontojn, krom se konsentite skribe subskribante alian Interkonsenton.

LE0000643463_20230425Iru al Afektita Normo

C) La unua alineo de la dekdua subfrazo estas redaktita jene:

LE0000643463_20230425Iru al Afektita Normo

Tria etendo de la interkonsento subskribita la 17-an de januaro 2019. Valideco

Ĉi tiu etendo havos daŭron de kvar jaroj. La originala interkonsento konservas la validecon de siaj klaŭzoj, krom rilate al la modifoj sigelitaj en la Dua klaŭzo de ĉi tiu aldono, ĉi tiuj estas tiuj kiuj estas plilongigitaj kun la resto de la interkonsento.

Ĉi tiu amendo efektiviĝos post registriĝo en la Ŝtata Elektronika Registro de Kunlaboraj Organoj kaj Instrumentoj de la publika sektoro kaj estos publikigita en la Oficiala Ŝtata Gazeto.

Kvara Protekto de personaj datumoj kaj konfidenco de informoj

La informoj interŝanĝitaj inter la partioj dum la agadoj antaŭviditaj en ĉi tiu interkonsento kaj ĝia aldono ne enhavas personajn datumojn traktatajn laŭ la Reglamento (EU) 2016/679 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio, de la 27-a de aprilo 2016, pri la protekto de naturaj personoj rilate al la traktado de personaj datumoj kaj la libera cirkulado de ĉi tiuj datumoj kaj per kiu nuligas la Direktivon 95/46/CE (Ĝenerala Regulo pri Protekto de Datumoj) kaj la Organika Leĝo 3/2018, de la 5-a de decembro, Protekto de Personaj Datumoj. kaj garantio de ciferecaj rajtoj.

Tamen, la partioj, en la disvolviĝo de siaj respondaj agadoj derivitaj de ĉi tiu Interkonsento pri pligrandigo kaj modifado, plenumos la devigajn dispoziciojn establitajn en la menciita Reglamento (EU) 2016/679 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio, de la 27-a de aprilo. de 2016 kaj Organika Leĝo 3/2018, de la 5-a de decembro.

Same, la subskribintoj deviĝas plenumi sian devon de sekreteco koncerne la datumojn provizitajn sub ĉi tiu Interkonsento, kaj la devon trakti ilin konfidence. Tiucele ili alprenos la necesajn rimedojn por eviti ilian ŝanĝon, perdon, traktadon aŭ neaŭtorizitan aliron.

Kaj por pruvo de konformeco al la antaue, ili elektronike subskribas tiun dokumenton, kun dato de abono estas la dato de la lasta abono farita.–Por AESAN OA, Isabel Pea-Rey Lorenzo.–Por ANGED, Javier Milln-Astray Romero. –Por ASEDAS , Felipe Medina Martín.–Por ACES, Aurelio del Pino González.