Sofía Puente, direktoro de Jura Sekureco, kiu ne atentas la gazetaron sed ja kritikas ĝin en retoj

La ĝenerala direktoro de Jura Sekureco kaj Publika Fido, Sofía Puente, uzis sian personan konton en konata socia reto ĉi-merkredon por ataki ĉi tiun gazeton pro la titolo publikigita en sia cifereca eldono pri la korekto de eraroj de la Ministerio pri Justeco en la Bulteno Ŝtata Oficialulo. Tiu ĉi amendo tuŝis la Instrukcion de la 25-a de oktobro farita de Puente mem kaj, specife, tri el la petformularoj por hispana nacieco, kiujn tiu ĉi direktoro deklaris kiel devigan uzon kaj kiuj estis akcepteblaj de la hispanaj konsulejoj kaj civilaj registroj ekde la pasinta 26-a de oktobro.

La titolo legis "Justeco preterlasis ĵuri fidelecon al la Reĝo kaj obeemon al la Konstitucio en formoj de amasaj ŝtatigoj", uzante la propran terminologion uzatan de la Justicministerio en sia "korektado de eraroj" de la BOE ĉi-mardon. "Sur paĝo 145813, aneksaĵo III, aneksaĵo III estas publikigita denove pro preterlaso de la alineo rilata al la ĵuro aŭ promeso de fideleco al la Reĝo kaj obeemo al la Konstitucio kaj hispanaj leĝoj" redaktita paĝo 22.406 de la sekcio I de la BOE municipa . La provizo komenciĝas establante, ke "avertaj eraroj" en la menciita instrukcio, "ni daŭrigas fari la taŭgajn korektojn."

Malgraŭ tio, Puente priskribis la ABC-titolon kiel "malvera" kaj faris tion post la tago antaŭ ol tiu ĵurnalo sendis al Justeco plurajn demandojn pri tiu korekto, kiuj ne estis responditaj. Antaŭe, en januaro, tiu ĉi gazeto anoncis eraron en alia el la formoj, kiuj estis korektitaj marde, Aneksaĵo I, kaj ili neniam estis responditaj. Ĝuste hieraŭ, ABC oficiale petis interparoli kun Puente pri eraraj korektoj kaj ankaŭ ĉi tiu peto ne estis respondita, kvankam ĉi tiu ĝenerala direktoro ja daŭre aktivis en siaj atakoj kontraŭ ĉi tiu ĵurnalo per sia persona konto en sociaj retoj, kie montris la anekson I. -kiu ĉiam enhavis la ĵuron de lojaleco al la Reĝo- por insisti, ke la ABC-titolo estis malvera, kiam la informoj en ĉi tiu gazeto raportis al aneksaĵo III, kiu neniam enhavis tiun ĵuron ĝis eraroj estis korektitaj.

Fine Puente rekonis, ke “efektive, la aneksaĵo III, male al la antaŭaj, preterlasis ĉi tiun eksplicitan referencon al ĵurado aŭ promeso. Sed en la fina sekcio oni diras, ke la postuloj de arto 23 CC devas esti plenumitaj. Tiu gazeto neniam publikigis ke la konstituciaj postuloj ne estis renkontitaj, sed prefere ke la preterlaso de la ĵuro pliigis la laŭleĝan necertecon de tiuj kiuj uzis tiun formon surbaze de la malfacileco de trovado de dua nomumo ĉe la konsulejoj ene de la laŭleĝe establita esprimo por fari la. promesi. Malgraŭ tiu korekto, ĉe la fino de ĉi tiu eldono, Puente publikigis ĉiujn antaŭajn atakojn kontraŭ tiu ĉi gazeto.