'Comadre', årets RAG-ord

Det sejrede over 'selvværd', 'candorca', 'økocid', 'inflation' og 'resiliens'. 'Comadre' er blevet valgt til årets ord 2022 i afstemningen, der blev promoveret af Royal Galician Academy og Barrié Foundation gennem Portal das Palabras. RAG-ordbogen definerer det i forhold til slægtskab, men udtrykket har andre anvendelser i populær tale. En 'kammerat' er også et betroet køretøj eller en ven, og i nyere tid er udtrykket blevet bekræftet af feministiske bevægelser som en form for reference til dem, der praktiserer solidaritet blandt kvinder.

Kønsperspektivet er allerede blevet anset i andre udgaver af nogle meningsmålinger, der viser, at sproget afspejler det, der optager og bekymrer samfundet til enhver tid. I 2015 havde 'kvindemord' været en af ​​finaliststemmerne; i 2017, kønsvold'; og i 2018 nåede 'feminisme', 'sorority' og 'apoderamento' finalen. Men indtil i år havde det ikke været en vinder. 'Comadre' gennemborede den og fordoblede stemmerne til den anden, 'candorca', som kom på listen efter det store antal observationer af hvaler, der fandt sted ud for den galiciske kyst sidste sommer. Det tredje mest stemte udtryk i denne udgave var 'økocid', efterfulgt af 'resiliens', 'selvværd' og 'inflation'.

Det vindende ords kandidatur, rapporterede RAG i en erklæring, "startede som et resultat af 'Comadres das Letras', en gruppe kvinder forenet omkring et litteraturværksted og spredt gennem sociale netværk." Udtrykket "fange på med magt" har i den første fase og i determinanten "nået den medskyldighed af flertallet af de mennesker, der stemte elektronisk."

Comadre kommer fra det sene latinske commāter, -tris, hvor det allerede indikerede et lignende og fælles forhold for alle de romanske sprog i Vesten. 'Diccionario da Real Academia Galega' definerer det som "mor til en person i forhold til sin gudfar eller gudmor", i sin første betydning. I den anden taler han om "en persons gudmor i forhold til denne persons gudfader eller forældre." Men i det populære sprog gik udtrykket videre til at henvise til naboen eller ven, som han havde et mere tillidsfuldt forhold til end til nogen anden.

RAG forklarer, at dette er den definitive accept af samlingen af ​​Marcial Valladares i hans leksikografiske arbejde fra 1884, der peger på et velkendt sprog. "Men den samme betydning, med mere eller mindre berigede definitioner, optræder også i forskellige aktuelle ordbøger for andre latinske sprog som portugisisk, spansk, italiensk eller engelsk," siger Royal Galician Academy i erklæringen. Ordet kammerat fremhæver kvinders evne til at væve støttenetværk, fordele gensidigt arbejde og fritid, på trods af at de gennem historien er blevet henvist til hjemmet. Dette kvindelige tillidsforhold afspejles i fejringer som karnevalets 'xoves de comadres', hvor kvinder ville samles for at fejre uden mandlig kontrol. Dens oprindelse synes at gå tilbage til det romerske matronalias.

I tidligere udgaver blev de valgt som 'Palabra do Ano', 'tanxugueiras' (2021), 'nós' (2020), 'sentidiño' (2019), 'deseucalptización' (2018), 'afouteza' (2017), irmandade ( 2016), 'refuxiado, -a' (2015) og 'korruption' (2014).