لائحة (الاتحاد الأوروبي) 2023/435 للبرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي

الفصل الثالث مكرر
ريباوير

المادة 21 أ الإيرادات من مخطط تداول الانبعاثات بموجب التوجيه 2003/87/EC

1. أن يكون متاحًا، كدعم مالي إضافي غير قابل للاسترداد من المرفق، مبلغ 20,000,000,000 يورو بالأسعار الحالية، والذي تم الحصول عليه وفقًا للمادة 10ه من التوجيه 2003/87/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس (16) ، للتنفيذ بموجب هذه اللائحة، بهدف زيادة مرونة نظام الطاقة في الوحدة من خلال تقليل الاعتماد على الوقود وتنويع إمدادات الطاقة على مستوى الوحدة. وفقًا للمادة 10هـ من التوجيه 2003/87/EC، تشكل هذه الإيرادات إيرادات خارجية مخصصة وفقًا للمادة 21(5) من اللائحة المالية.

2. يتم حساب النسبة المئوية لتخصيص المبلغ المشار إليه في الفقرة 1 المتاحة لكل دولة عضو على أساس المؤشرات المبينة في منهجية الملحق الرابع (أ).

3. من المهم الإشارة إلى الفقرة 1. سيتم تخصيصها حصريًا للتدابير المنصوص عليها في المادة 21ج، باستثناء التدابير المنصوص عليها في المادة 21ج، الفقرة 3، الحرف أ). ويجوز لها أيضاً تغطية النفقات المشار إليها في المادة 6، القسم 2.

4. ستكون اعتمادات الالتزام المتعلقة بالمبلغ المشار إليه في الفقرة 1 متاحة تلقائيا للمنتج المستورد المذكور اعتبارا من 1 مارس 2023.

5. يجوز لكل دولة عضو أن تقدم إلى الهيئة طلباً لتخصيص استيراد لا يتجاوز نسبتها المئوية، وذلك بتضمين خطتها الاستثمارات المشار إليها في المادة 21(ج) وبيان تكاليفها التقديرية.

6. حدد القرار التنفيذي للمجلس المعتمد عملاً بالمادة 20(1) مبلغ الإيرادات المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة المخصصة للدولة العضو بعد تقديم الطلب عملاً بالفقرة 5 من هذه المادة. سيتم دفع المبلغ على أقساط، اعتمادًا على الأموال المتاحة، وفقًا للمادة 24، بمجرد أن تحقق الدولة العضو المعنية بشكل مرض المعالم والأهداف المحددة فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها، يشير إلى المادة 21 مكررًا ثالثًا.

المادة 21 ثالثا: موارد برنامج الإدارة المشتركة لدعم أهداف REPowerEU

1. في حدود الموارد المخصصة لها، يجوز للدول الأعضاء أن تطلب، بموجب لائحة الأحكام المشتركة 2021-2027، دعمًا للأهداف المنصوص عليها في المادة 21ج(3) من هذه اللائحة، البرامج الممولة من صندوق التنمية الإقليمي الأوروبي (ERDF) )، الصندوق الاجتماعي الأوروبي بلس (ESF +) وصندوق التماسك، وفقًا للشروط المنصوص عليها في المادة 26 أ من لائحة الأحكام المشتركة للفترة 2021-2027 وفي مواصفات اللوائح الخاصة بكل صندوق. وسيتم تنفيذ هذا الدعم وفقًا للائحة الأحكام المشتركة للفترة 2021-2027 واللوائح المحددة لكل صندوق.

2. يجوز نقل الموارد بموجب المادة 4 أ من اللائحة (الاتحاد الأوروبي) 2021/1755 للبرلمان الأوروبي والمجلس (17) لدعم التدابير المشار إليها في المادة 21 ج من هذه اللائحة.

المادة 21 ج فصول REPowerEU في خطط التعافي والمرونة

1. يجب أن تتضمن خطط التعافي والقدرة على الصمود المقدمة إلى المفوضية في 1 مارس 2023 والتي تتطلب اللجوء إلى تمويل إضافي بموجب المواد 14 أو 21 أ أو 21 ب، فصلاً من REPowerEU يحتوي على تدابير مع معالمها وأهدافها المقابلة. ستكون إجراءات الفصل الخاص بـ REPowerEU عبارة عن إصلاحات واستثمارات جديدة، بدءًا من 1 فبراير 2022 فصاعدًا، حيث تم بالفعل اعتماد الجزء الموسع من الإصلاحات والاستثمارات المدرجة في القرار التنفيذي للمجلس للدولة العضو المعنية.

2. على سبيل الاستثناء من الفقرة 1، يجوز للدول الأعضاء الخاضعة لتخفيض الحد الأقصى للمساهمة المالية وفقًا للمادة 11 (2) أن تدرج أيضًا في فصول REPowerEU التدابير المنصوص عليها في القرارات التنفيذية التي اعتمدها المجلس بالفعل دون توسيعها ، حتى استيراد التكاليف المقدرة التي تساوي التخفيض المذكور.

3. تهدف الإصلاحات والاستثمارات الواردة في فصل REPowerEU إلى المساهمة في تحقيق واحد على الأقل من الأهداف التالية:

  • أ) تحسين البنية التحتية ومرافق الطاقة لتلبية الاحتياجات الفورية لتأمين إمدادات الغاز، بما في ذلك الغاز الطبيعي المسال، ولا سيما لتمكين تنويع العرض لصالح الوحدة ككل؛ لا يجوز إدراج التدابير المتعلقة بالبنية التحتية والمرافق النفطية اللازمة لتلبية الاحتياجات الفورية لأمن الإمداد في فصل REPowerEU لدولة عضو إلا عندما تكون خاضعة للاستثناء المؤقت الاستثنائي المنصوص عليه في المادة 3 ج (4) من اللائحة ( EU) رقم 833/2014 بحلول 1 مارس 2023 على أبعد تقدير، بسبب اعتمادها المحدد على النفط الخام وموقعها الجغرافي؛
  • ب) تعزيز كفاءة استخدام الطاقة في المباني والبنية التحتية للطاقة، وإزالة الكربون من الصناعة، وزيادة إنتاج واستخدام الميثان الحيوي المستدام والهيدروجين المستدام أو غير الأحفوري، وزيادة نسبة وتسريع استخدام الطاقات المتجددة؛
  • (ج) مكافحة فقر الطاقة؛
  • د) حوافز لخفض الطلب على الطاقة؛
  • هـ) إزالة الاختناقات المحلية وعبر الحدود في نقل الطاقة وتوزيعها، ودعم تخزين الكهرباء وتسريع تكامل مصادر الطاقة المتجددة، ودعم النقل الخالي من الانبعاثات وبنيته التحتية، ولا سيما السكك الحديدية؛
  • و) دعم الأهداف المنصوص عليها في الحروف من أ) إلى هـ) من خلال إعادة تدريب العاملين بشكل سريع على المهارات الخضراء والمهارات الرقمية ذات الصلة، مثل دعم سلاسل القيمة في المواد الخام والتكنولوجيات الأساسية المتعلقة بالتحول البيئي

4. سيشرح فصل REPowerEU أيضًا كيف تتماشى التدابير الواردة في هذا الفصل مع جهود الدولة المعنية لتحقيق الأهداف المنصوص عليها في الفقرة 3، مع مراعاة التدابير المنصوص عليها في قرار REPowerEU. تنفيذ المجلس تم اعتمادها بالفعل، وسيتم تكرار المساهمة العامة لهذه التدابير وغيرها من التدابير التكميلية أو المصاحبة مع التمويل الوطني والاتحادي لهذه الأهداف.

5. لم يتم أخذ التكاليف المقدرة للإصلاحات والاستثمارات المنصوص عليها في فصل REPowerEU في الاعتبار لحساب إجمالي حجم خطة التعافي والقدرة على الصمود وفقًا للمادة 18(4)(و) والمادة 19، القسم 3، حرف و).

6. على سبيل الاستثناء من المادة 5 (2) والمادة 17 (4) والمادة 18 (4) (د) والمادة 19 (3) (د)، لا ينطبق مبدأ عدم التسبب في ضرر كبير على الإصلاحات والاستثمارات بموجب الفقرة 3 (أ) من هذه المادة، بشرط الحصول على تقييم إيجابي من قبل اللجنة بأنه تم استيفاء المتطلبات التالية:

  • أ) أن يكون الإجراء ضروريًا ومتناسبًا لتلبية الاحتياجات الفورية لتأمين الإمدادات وفقًا للفقرة 3(أ) من هذه المادة مع الأخذ في الاعتبار البدائل الأنظف القابلة للتطبيق ومخاطر التأثيرات المثبطة؛
  • ب) بذلت الدولة العضو المعنية جهودًا مرضية للحد من الضرر المحتمل للأهداف البيئية بالمعنى المقصود في المادة 17 من اللائحة (الاتحاد الأوروبي) 2020/852، حيثما أمكن، وتخفيف الضرر من خلال وسائل أخرى. تدابير، مثل التدابير الواردة في فصل REPowerEU؛
  • ج) لا يعرض هذا الإجراء للخطر تحقيق أهداف الاتحاد الأوروبي المناخية لعام 2030 أو هدف الحياد المناخي للاتحاد الأوروبي بحلول عام 2050، بناءً على اعتبارات نوعية؛
  • د) من المتوقع أن يصبح الإجراء ساري المفعول في وقت لاحق من 31 ديسمبر 2026.

7. عند إجراء التقييم المشار إليه في الفقرة 6، تعمل اللجنة بالتعاون الوثيق مع الدولة العضو المعنية. ويجوز للجنة إبداء ملاحظات أو طلب معلومات إضافية. وستقدم الدولة العضو المعنية المعلومات الإضافية المطلوبة.

8. لا تساهم الإيرادات المتوفرة وفقاً للمادة 21 مكرراً في الإصلاحات والاستثمارات المشار إليها في الفقرة 3، الحرف أ) من هذه المادة.

9. يجب ألا يتجاوز إجمالي التكاليف المقدرة للمرافق الخاضعة للتقييم الإيجابي من قبل المفوضية وفقًا للفقرة 6 30٪ من إجمالي التكاليف المقدرة للمرافق في فصل REPowerEU.

المادة 21 د

REPowerEU التمويل المسبق

1. قد تكون خطة التعافي والمرونة التي تحتوي على فصل REPowerEU مصحوبة بطلب تمويل مسبق. رهنًا باعتماد المجلس للقرار التنفيذي المشار إليه في المادة 20 (1) والمادة 21 (2) في موعد أقصاه 31 ديسمبر 2023، ستقوم المفوضية بسداد دفعتين كحد أقصى من التمويل المسبق بمبلغ إجمالي قدره ما يصل إلى 20% من التمويل الإضافي الذي تطلبه الدولة العضو المعنية لتمويل فصل REPowerEU الخاص بها، وفقًا للمواد 7 و12 و14 و21أ و21ب، مع احترام مبادئ التناسب والمعاملة المتساوية بين الدول الأعضاء في نفس الوقت. .

2. في مبلغ الموارد المحولة بموجب الشروط المنصوص عليها في المادة 26 من لائحة (الاتحاد الأوروبي) 2021/1060، لا يجوز أن تتجاوز كل من دفعتي التمويل المسبق مبلغ 1.000.000.000 يورو.

3. على سبيل الاستثناء من المادة 116 (1) من اللائحة المالية، تقوم المفوضية، إلى أقصى حد ممكن ورهناً بالموارد المتاحة، بدفع مدفوعات التمويل المسبق على النحو التالي:

  • أ) فيما يتعلق بدفعة التمويل المسبق الأولى، في غضون شهرين من إبرام المفوضية والدولة العضو المعنية اللاحقة، الاتفاقية التي تشكل التزامًا قانونيًا على النحو المنصوص عليه في المادة 23؛
  • ب) في أي دفعة ثانية للتمويل المسبق، في غضون اثني عشر شهرًا من دخول القرار التنفيذي للمجلس حيز التنفيذ بالموافقة على تقييم خطة التعافي والمرونة التي تتضمن سلسلة REPowerEU.

4. يتم سداد دفعة التمويل المسبق فيما يتعلق بالموارد المشار إليها في الفقرة 2 بعد تلقي معلومات من جميع الدول الأعضاء حول ما إذا كانت تنوي طلب التمويل المسبق لتلك الموارد أم لا، وإذا لزم الأمر، بشكل متناسب مع الاحترام. الحد الأقصى الإجمالي 1.000.000.000 يورو.

5. في حالات التمويل المسبق وفقًا للفقرة 1، المساهمات المالية المشار إليها في المادة 20 (5) (أ)، وعند الاقتضاء، مبلغ القرض الواجب سداده على النحو المنصوص عليه في المادة 20، القسم 5، الحرف h)، يتم تعديله بشكل متناسب.