“许多学生在瓦伦西亚语的课程中没有学到任何东西”

“例如,有些同学来自昆卡,他们来这里已经很长时间了,将他们分到瓦伦西亚小组对他们没有好处,因为他们在课堂上什么也学不到”。 瓦伦西亚学生工会主席罗西奥纳瓦罗用这句话描绘了一些学生住在瓦伦西亚大学 (UV) 的问题现实,由于一名来自阿尔巴塞特的年轻女子在 Twitter 上被私刑处死,这一问题已经曝光。在谈论伊拉斯谟计划时使用西班牙语。

根据大学学位、学生所从事的职业,这些科目以一种或另一种语言授课,但“西班牙语组最先填满,如果第一年大多数学生来自外部,谁拥有最多注释,在选择之前,”纳瓦罗解释道。

法学院教授兼宪法学教授卡洛斯弗洛雷斯证实了这一情况。 “只要有可能,就会以两种语言提供教学,学生在入学时就已经知道了,根据行程(甚至是英语),尽管瓦伦西亚大学假装是教授决定的,但我们把这件事带到了最高法院,我们赢了,”他说。

到目前为止,选择是自由的,但实际上并不是学生的需求决定了每种语言的组数。 “学生不会被问到,通常西班牙语组会填满,一些学生会选择瓦伦西亚语,因为没有更多的地方可供选择,”弗洛雷斯说。

瓦伦西亚的团体每年都在增加。 事实上,瓦伦西亚大学“有它的目标,它的报价不符合学生正在寻找的东西,但恰恰相反”,这位教授继续说道,他讲述了一些奇怪的情况,例如瓦伦西亚团体与大多数讲西班牙语的人 - 记录下来,因为他们是唯一可用的地方 - 他们要求老师用他们的母语授课。

在这种情况下,弗洛雷斯很清楚这两种意义上的法律基础。 “学生保留了他选择语言的权利:虽然我用西班牙语授课(一些用英语授课),但谁想用瓦伦西亚语参加考试,我当然会这样做,我不能拒绝。”

“不要让他们来自西班牙各地”

瓦伦西亚大学具有很高的流动性,因为它吸引了许多来自其他地区的学生。 “只有在联盟中,我们才有来自韦尔瓦、马拉加、马略卡岛的人……他们住在瓦伦西亚,但他们的家人和出身都来自国外,他们在那里待了几年,其他人在这里长大,说话比你和我,”纳瓦罗描述道。

但这种情况并不是唯一的,因为对其他人来说,他们在 tarongers 校园的时间只是一个临时的括号。 “并不是他们不会说巴伦西亚语,而是他们几乎什么都不懂,”他强调说。

这会在其他社区激起排斥效应。 “我们不希望来自西班牙其他地区的人因为害怕不听课而不来学习瓦伦西亚,如果我们的大学根据排名被公认为西班牙最好的大学之一,那要归功于它具有全国性的事实”,提醒这位年轻女士。

Estudiants Valencians 工会毫不犹豫地支持联合官方地位:“相反,我不认为教授瓦伦西亚课程有什么坏处,在一些院系中,50% 的百分比尚未达到,但有在某些情况下,它是肯定的或鼻子是肯定的,理想的是每个人都可以选择,自由永远”,纳瓦罗认为。

也许很难找到平衡点。 “如果我们做一个调查,大多数人要求的不是每种语言 50%,但我们是双语的,我们必须利用这一点,这是可以理解的,尽管这似乎是讨论的理由,而不是意图。”

简而言之,“目标是让瓦伦西亚语继续在机构和年轻人的日常生活中使用”,正如这位学生代表所看到的,他在上一门课程中也对相反的歧视表示赞赏: “前两年你可以选择一个小组,但在第三或第四年,它已经是或西班牙语中的是,这对我来说也不合适»。

对于学生在推特上被诋毁的具体案例,该学生会主席表示很惊讶,因为“她没有说出任何不正常的话,也没有惹瓦伦西亚人,却收到了各种评论,甚至说‘滚出去’”他们给了他所有没有共同官方语言的大学的名单”。

对于没有问题的考试,你可以用你想要的语言来提问,也可以完全自由地选择语言来回答,这是学生和老师同意的。

然后还有一些值得怀疑或怀疑的细节,走廊的评论,例如印象中最“开胃”的时间留给了瓦伦西亚团体,因此有利于更多学生的入学。