Постановою дирекції порту від 13 лютого 2023 року

Договір доручення управління між дирекцією порту Мотріль та Мотрільською міською радою, яким на міську раду покладено управління спортивною зоною та дорогами, що частково розташовані в зоні обслуговування порту.

мобільний,

станом на 1 лютого 2023 року.

РАЗОМ

З одного боку, пан Хосе Гарсія Фуентес, президент Адміністрації порту Мотріль, з кодом CIF Q-1800650-B та адресою Recinto Portuario, s/n, 18613 Puerto de Motril (Granada), діючи за номером та від імені міста, державного органу, на виконання повноважень, переданих йому статтею 31 Королівського законодавчого указу 2/2011 від 5 вересня, опублікованого в Офіційному державному віснику № 58 від 8 березня 2019 року.

З іншого боку, пані Луїза Мара Гарсіа Чаморро, мер-президент Чесної. Міська рада Мотріль, код CIF P-1814200-J, адреса Plaza de España, s/n 18600 Motril (Granada).

Залучені сторони, які діють на підставі своїх відповідних посад, взаємно та взаємно визнають правоздатність, необхідну для оформлення цієї Угоди, і з цією метою

ЕКСПОНЕНТ

I. Консолідований текст Закону про державні порти та торговельний флот, затверджений Королівським законодавчим указом 2/2011 від 5 вересня (TRLPEMM), покладає на Адміністрацію порту управління загальними послугами, які надаються в зоні обслуговування ​​порти під його юрисдикцією (статті 25 і 26). Його загальні портові послуги – це послуги людей, які отримують вигоду від користувачів порту без необхідності запиту, серед іншого, послуга освітлення, регулярне прибирання та утримання та технічне обслуговування місць загального користування (стаття 106).

Відповідно до статті 107.1 ТРЛПЕММ управління загальними послугами може бути доручено третім особам, якщо безпека або непричетність до виконання повноважень не загрожує.

II. Серед повноважень муніципалітетів як їхніх власних повноважень стаття 25.2 Закону 7/1985 від 2 квітня, що регулює основи місцевого режиму, включає, серед іншого, повноваження щодо збереження, очищення та освітлення міських вулиць. , а також сприяння спорту та спортивні споруди.

по-третє, адміністрація порту усвідомлює, що портовий простір входить до муніципальної території, але з покликанням –ope legis– експлуатації порту, що змушує її мати власні інструменти, чутливість та управління, відмінні від тих, що встановлені для решти території. Враховуючи цю реальність, Адміністрація порту завжди була готова включити ініціативу муніципалітету та його жителів у діяльність порту, шукаючи формули, які дозволили б їх інтеграцію та потужність, з метою прогресу в експлуатації порту. Як відомо, міська рада усвідомлює, що призначення порту обумовлює регулювання та планування цієї території, тому необхідно впроваджувати рішення та механізми співпраці, особливо для управління прикордонними територіями або точками зустрічі між містом і портом.

IV. У рамках цієї мети принцип співпраці між державними адміністраціями проявляється в таких методах, як доручення управління, які полегшують виконання діяльності в межах компетенції адміністрації шляхом використання організаційної та матеріальної інфраструктури іншої державної установи з міркувань ефективності.

Отже, відповідно до статті 11.3.b) Закону 40/2015 від 1 жовтня «Про правовий режим державного сектору», сторони погоджуються підписати цю угоду про доручення управління, яка регулюватиметься наступним:

ПОЛОЖЕННЯ

Перший об'єкт угоди

Мета цієї Угоди полягає в тому, щоб доручити порту Мотріль управління наступними дорогами та просторами, що належать цій адміністрації порту, частково розташованими в зоні обслуговування порту Мотріль, як це відображено в доданій ситуації та карті розташування. Орган, суб’єкт компетенції та довіритель, Мотрільській міській раді, довіритель:

  • – Avenida de Julio Moreno (від перехрестя Paseo del Pájaro до східного кінця поруч із вулицею N. Seora del Mar).
  • – вулиця Тимона.
  • – Carretera del Puerto від Avenida Julio Moreno до N-347 GR.
  • – дорога Н-347 ГР від портової дороги до к.п. 0+090 (перетин з Н-340).
  • – футбольне поле Варадеро.
  • – Парк Франциско Барроса.
  • – набережна Варадеро (будується).
  • – Дороги зони матеріально-технічного забезпечення.

Доручення управління не передбачає передачі права власності на компетенцію або змістовні елементи її здійснення. Людські та матеріальні ресурси, надані міською радою, не матимуть правових відносин з дирекцією порту.

Другі обов'язки Мотрільської міської ради

1. Міська рада в закритих приміщеннях та флаконах виконуватиме такі завдання:

  • а) Надання послуг садівництва (крім обрізки існуючих дерев).
  • b) Забезпечення прибирання, збору та евакуації відходів і сміття.
  • в) Надання послуг освітлення з обов’язками, пов’язаними з цим (технічне обслуговування освітлювальних приладів, стовпів, оплата електроенергії тощо).
  • г) Виконання дрібних робіт з консервації та утримання благоустрою (мощення, огорожа тощо).
  • e) Вибір, придбання, обслуговування та заміна меблів для належного стану та використання вищезазначених приміщень і доріг.
  • f) сприяння розвитку спорту в спортивній споруді, що є об’єктом цієї угоди, та її управління.

2. Виконувати довірені дії власними людськими, матеріальними та технічними ресурсами та під наглядом Адміністрації порту Мотріль, дотримуючись правил державних контрактів, у разі потреби субпідряду будь-якої з послуг.

3. Нести необмежену відповідальність за будь-яку вимогу щодо цивільної відповідальності, що випливає з виконання довіреної діяльності.

4. Міська рада через свої компетентні органи повинна заявляти у своїх комунікаціях і відносинах з державними адміністраціями або окремими особами, що вона діє за дорученням управління, з точним посиланням на цю Угоду, і не може видавати акти чи резолюції тверезими повноваження Адміністрації порту Мотріль, які передбачають виконання повноважень або які можуть поставити під загрозу безпеку портового руху (портова поліцейська служба, служба управління, координація та контроль портового руху тощо)

Треті зобов'язання Адміністрації порту Мотріль

1. Адміністрація порту зобов'язана виконувати такі функції:

  • a) Управління, координація та контроль морських і наземних операцій, пов’язаних з портовим рухом і портовими послугами, які, сумісні з відновленням цільового використання, здійснюються в просторах, які є об’єктом цього доручення.
  • б) Загалом виконання функцій та надання послуг, покладених на нього чинним законодавством, управління якими не було довірено третім особам.

2. Це призначення не передбачає взяття на себе фінансових зобов'язань адміністрацією порту Мотріль.

Четвертий моніторинговий комітет

Для контролю за правильним виконанням завдання управління створюється Спільна комісія у складі двох представників дирекції порту Мотріль та двох представників Мотрільської міської ради, визначених компетентними органами.

Комітети повинні збиратися щонайменше кожні шість місяців. На засіданнях Комісії будуть складатися протоколи, які будуть передані організаціям, представленим у Договорі.

Головування в Комісії по черзі кожні шість місяців обіймає представник кожної зі сторін. Секретаріат виконуватиме представник іншої сторони, який по черзі буде головувати.

Режим роботи встановлено в розділі 3 розділу II попередньої назви Закону 40/2015 від 1 жовтня «Про правовий режим державного сектору».

П'ята модифікація

Ця Угода може бути змінена за взаємною згодою сторін на пропозицію Моніторингової комісії. Модифікація здійснюється шляхом підписання відповідної угоди про модифікацію та завжди протягом терміну її дії.

Шостий термін дії Угоди

Цей Договір укладено на чотири роки з можливістю продовження ще на чотири роки за прямою згодою сторін.

Ця Угода набирає чинності з моменту опублікування в Офіційному державному віснику.

Сьоме Розірвання Договору

Ця Угода припиняє дію у разі виконання дій, що становлять її предмет, або внаслідок виникнення підстав для вирішення.

Причини його усунення:

  • а) Закінчення строку дії Договору без згоди на його продовження.
  • b) Одностайна згода підписантів.
  • c) Невиконання зобов'язань, взятих будь-якою з підписантів.

    У цьому випадку будь-яка сторона може повідомити сторону, яка не виконує зобов’язання, про вимогу до неї протягом певного періоду виконати зобов’язання чи зобов’язання, які вважаються порушеними. Ця вимога буде повідомлена пізніше до Моніторингової комісії.

    Якщо після періоду, зазначеного у запиті, невідповідність продовжується, сторона, яка її направляє, повідомляє іншу сторону, що підписала, про згоду причини вирішення та результат Угоди. Вирішення Договору з цієї причини може призвести до відшкодування завданих збитків, якщо це передбачено.

  • d) Судовим рішенням про визнання Договору недійсним.
  • e) З будь-якої іншої причини, крім тих, що передбачені в Угоді чи в інших законах.

У разі дострокового вирішення питання Моніторинговий комітет має визначити спосіб завершення поточних дій.

Восьме Захист персональних даних

У всіх випадках міська рада матиме статус особи, відповідальної за обробку персональних даних, до якої вона може мати доступ під час виконання управлінського завдання, до неї застосовуються положення нормативних актів про захист персональних даних.

Дев'ятий Правовий режим і вирішення спорів

Ця Угода є адміністративною за своєю природою та є частиною управлінських завдань, регламентованих статтею 11 Закону 40/2015 від 1 жовтня «Про правовий режим державного сектору», особливо її розділом 3.b), отже, не випливає з застосування правил глави VI попередньої назви цього закону, які також виключені зі сфери застосування Закону 9/2017 про контракти з державним сектором.

Вирішення суперечок, які можуть призвести до тлумачення та відповідності, які можуть виникнути під час його виконання, буде результатом Моніторингової комісії. Якщо вони залишаться, вони будуть вирішені відповідно до положень Закону 29/1998 від 13 липня, що регулює адміністративну юрисдикцію.

Для протоколу та на підтвердження відповідності вони підписують цю Угоду в трьох примірниках у місці та в дату, зазначену на початку заголовка.– Від Адміністрації порту Мотріль, Президент Хос Гарсія Фуентес.– Від міської ради Мотріль, мер-президент Луїза Мара Гарсія Чаморро.