alan oa phela

Barclays y su esposa Silvia están cenando un sábado por la noche en un restaurante de comida uruguaya (cenan allí todos los sábados) cuando una mujer de mediana edad, vestida de blanco, se acerca a Barclays y le dice: -Mi amiga quiere decirte algo . Sorprendido, Barclays le pregunta: -¿Y dónde está tu amiga? ¿Quiere decirme algo por teléfono? Mientras sostiene un programa de televisión, Barclays está acostumbrado a que le pidan una foto, o grabar un saludo, o una entrevista en su programa, o ayuda para publicar un libro. -Mi amiga está allá, al fondo, en la esquina -dice la señora de blanco, señalando una zona del restaurante que está vacía y parece cerrada para los comensales. Barclays asegura que hubo vergüenza, que dijo malas palabras, reprochó el lenguaje que escribía además de reportajes semanales o que escribía en televisión o que publicaba en una novela. Por eso, sin levantarse de la mesa, a riesgo de parecer maleducado, le dice a la señora de blanco: -Si tu amiga quiere decirme algo, que se acerque a mi mesa, por favor: yo no voy a levantarme y dejar sola a mi esposa. La señora de blanco se retira, levemente ofuscada, y ahora regresa con una mujer que parece su amiga o su hermana: de mediana edad, vestida con colores claros, de facciones refinadas, esa señora atractiva y elegante mira a Barclays con tranquila determinación y le say, sin que este se ponga de pie para saludarla, pues no sabe quién es, no la ha reconocido: -No sabes cuánto le dolió tu columna. Barclays sentado permanente. Entiende que la mujer está haciéndole un reproche por algo que escribió. Como no la ha reconocido, piensa que es amiga, pariente o colega de un actor que se suicidó recientemente. Barclays piensa que esa señora lo está amonestando por una columna satírica que escribió hace pocos meses, haciendo escarnio de sí mismo y del actor que unas semanas más tarde se quitó la vida. -¿A qué columna te refieres? -pregunta, mortificado, a la defensiva, creyendo que la mujer desea atormentarlo por el suicidio del actor. As hay un bullicio en el restaurante, as the mesas están muy cerca unas de otras, as no se ha puesto de pie para saludar caballerosamente a la señora que le hace el agrio reproches, Barclays escucha con dificultad cuando ella le dice: -No sabes cuanto te dolio la columna a alan. Recién entonces, torpe y lento, sordo y miope, Barclays entiende que la mujer a la que hace el reproche es la viuda del expresidente peruano Alan García, quien se suicidó hace tres años, de un paro en la cabeza, cuando los tax llegaron ha conocido casa en Miraflores para arrestarlo. -Alan pensó que lo veías como una figura paternal -prosigue la viuda del expresidente. No dice Alan García, no dice García, no dice el expresidente o el presidente: alude al político suicida como Alan, que es como lo llaman coloquialmente sus compatriotas, incluso quienes todavía lo odian. Barclays piensa que es tarde para ponerse de pie y solo alcanza un comentario: -Sentí mucho su muerte. Me dio mucha pena. Y asi lo dije en mi programa. Barclays piensa que el expresidente no debe interrumpir su vida: debe dejarse arrestar, dejarse encarcelar, batallar legalmente para demostrar su inocencia, si era inocente. Si no se hubiera suicidado, quizás ahora sería libre. Y si no estuviese libre, podría leer y escribir en prisión y ver esporádicamente a la mujer que ahora es su viuda y a sus seis hijos, uno de ellos todavía adolescente cuanto se quitó la vida. Pero, por supuesto, no le dice nada de eso a la viuda. -Sí, yo vi tu programa -dice ella-. Gracias por recordarlo con cariño. A continuación, vuelve a sembrar la culpa en la mesa de los Barclays: -Alan sufrió mucho cuando publicaste esa columna. Fue un golpe terrible para el. Sintió traicionado. No debiste escribirla. La viuda alude a una columna periodística que Barclays publicó hace doce años, titulada “La plata llega sola”. En qué momento, Alan era presidente de la república y Barclays jugaba con la idea de ser candidato presidencial, aventura que Alan apoyaba: -Tienes que ser candidato. Agárrate a Lanzarte. Puedes ganar. Like entonces eran amigos y confidentes, like Barclays visitó a medianoche al presidente en la casa de gobierno, Alan y su novia (la mujer que es ahora la viuda que hace los reproches) fueron a cenar en casa de Barclays. En algún momento, el periodista le preguntó al presidente: -¿Cuánto ganas? ¿Cuánto asciende tu sueldo? Alan se permitió una risa franca y respondió: -No seas tonto. La plata alega sola. Seguramente quiso decir: si te registras como candidato, no faltarán empresarios que harán contribuciones a tu campaña. Y si ganas y eres presidente, no faltarán amigos dispuestos a ayudarte, si el sueldo presidencial te resulta insuficiente. -Lo que te dijo Alan fue en una cena privada en tu casa -le dice la viuda a Barclays-. Era una conversación privada, extraoficial. No debiste publicarla en el periódico. Tocado en su honor, herido en su orgullo, Barclays piensa: quizás la viuda tiene razón, no fue caballeroso publicar lo que Alan me dijo en privado. Pero enseguida piensa: tampoco fue caballeroso que Alan conspirase para sacarme de la televisión no una, sino dos veces, cuando vi que yo no era sumiso, dócil, incondicional a él. -Mil disculpas por interrumpirlos -dice la viuda, en voz baja, con modales refinados, y se retira con su amiga vestida de blanco. -Lo que faltaba -le dice Barclays a su esposa-. Ahora resultó que ningún solo es culpable del suicidio del actor. Ahora también será culpable del suicidio de Alan. Debí ponerme de pie y saludar a la viuda con cariño, piensa Barclays, pero ya es tarde. Al día siguiente, Barclays y su esposa están cenando en un restaurante de comida mediterránea (cenan allí todos los domingos) cuando un señor atildado, elegante, de mediana edad, se acerca su mesa y le dice a Barclays: -Tengo algo importante que decircle . ¿Puedo sentir un momento? -Sí, claro, cómo no -se resignó Barclays. El caballero se sienta, pide una copa de vino, mira a Barclays y le dice: -Alan no se suicidó. Alan está vivo.