Jamala, víťazka Eurovízie, ktorá utiekla z Ukrajiny so svojimi deťmi v náručí

Esther BlancoSLEDUJTE

„Keď prídu cudzinci... Prídu do tvojho domu, všetkých ťa zabijú... Kde je tvoje srdce? Ľudstvo stúpa, myslíte si, že ste bohovia, ale všetci zomierajú. Mohol by to byť denník ktoréhokoľvek Ukrajinca za posledný týždeň, ale je to strofa '1944', víťazná pieseň Eurovízie v roku 2016. V štyridsiatych rokoch ju Stalinov režim deportoval z Krymu spolu so svojimi piatimi dcérami. zatiaľ čo jej manžel bojoval v druhej svetovej vojne v radoch Červenej armády proti nacistom.

Toto je roky po zdvihnutí skleneného mikrofónu, Jamala predviedla '1944', ale ďaleko od normálu.

Vzrušený umelec s ukrajinskou vlajkou v ruke sa opäť objavil v národnom predvoľbe Nemecka a spieval pieseň, ktorá dnes, po invázii, zmenila svoj význam.

Po invázii na Ukrajinu umelkyňa so svojimi deťmi utiekla z krajiny, nechala manžela bojovať v prvej línii a dnes je ako státisíce Ukrajincov ďalším utečencom v meste, ktoré nie je jej. Exodus do Istanbulu, o ktorom rozprávala prostredníctvom sociálnych sietí, kde uistila, že jej pieseň pre ňu „bohužiaľ“ získala nový význam. „Dvadsiateho štvrtého večer sme s deťmi opustili Kyjev. Strávili sme štyri dni v aute nečakanými zastávkami a bez jedla, “povedal v prvej osobe, keď začal let.

„To, čo sa deje na Ukrajine, nie je kríza. Nie je to vojenská operácia. Ide o vojenskú eskaláciu bez pravidiel. Rusko dnes ohrozilo celý svet. Žiadam všetky európske krajiny, aby sa zjednotili proti tejto agresii, ako to robia Ukrajinci v mojej krajine,“ napísal tieto posledné hodiny v príspevku, v ktorom vysvetlil, že všetko, čo sa objavilo v národných predbežných výberoch Nemecka a Rumunska na Eurovíziu. Pôjde na pomoc ukrajinskej armáde.

"Chcem, aby svet poznal zlo, ktoré na nás zaútočilo," odsúdil.

'1944', víťazná pieseň s kontroverznosťou

Napriek tomu, že Eurovízia nemá politický charakter, a tak sú založené jej pravidlá, pravdou je, že účasť Jamaly v súťaži sa nezaobišla bez kontroverzií. '1944' rozpráva o svojej rodine, o svojej prababke, ktorá bola ako takmer 200.000 XNUMX Tatárov obvinených z kolaborácie s nacistickým Nemeckom v druhej svetovej vojne vyhnaná do Strednej Ázie.

V rozhovoroch pred súťažou v roku 2016 Jamala dokonca hovorila o Kryme - anektovanom Ruskom pred dvoma rokmi - a v jednom rozhovore pre denník The Guardian tvrdila, že "Tatári žijú na okupovanom území." Tieto slová spolu s textom piesne spôsobili, že Rusko obvinilo Ukrajinu z využívania súťaže na ich útok a z politického využívania Eurovízie.

Tvárou v tvár obvineniam Jamala vždy tvrdila, že jej pieseň nehovorila o žiadnej konkrétnej politickej scéne, ale o histórii jej rodiny, ktorou sa chcela „oslobodiť od hrôzy a vzdať hold tisíckam Tatárov“.

„Moja rodina bola zavretá v nákladnom vagóne ako zvieratá. Bez vody a bez jedla,“ rozprával umelec. „Telo mojej prababičky vyhodili z nákladného auta ako smeti,“ zaznamenal Jamala pred vystúpením vo veľkom finále Eurovízie.

Napriek protestom sa Eurovízia domnievala, že texty, ktoré obsahujú strofy v tatárskom jazyku, o ktorých sama umelkyňa povedala, sú frázy, ktoré počula vo svojej rodine („Nemohol som tam stráviť mladosť, pretože si mi vzal pokoj“), boli nemal politický charakter a umožnil Ukrajine zúčastniť sa súťaže.