Regulamentul de executare (UE) 2022/2363 al Comisiei, din 2




Consultantul Juridic

rezumat

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

Având în vedere Regulamentul (CE) 1967/2006 al Consiliului, din 21 decembrie 2006, privind măsurile de gestionare pentru exploatarea durabilă a resurselor piscicole din Marea Mediterană și de modificare a Regulamentului (CEE) 2847/93 și a Regulamentului (CE) 1626/94 ( 1) se abrogă, în special articolul 4 alineatul (5) și articolul 13 alineatele (5) și (10) ale acestuia;

Având în vedere următoarele:

  • (1) La 2 iunie 2014, Comisia a adoptat Regulamentul de punere în aplicare (UE) 586/2014 (2), care stabilește pentru prima dată o derogare de la articolul 4 alineatul (1) și de la articolul 13 alineatul (1) 2 și 1967 din Regulamentul (CE). ) 2006/6 pentru utilizarea traulerelor de pescuit în anumite ape teritoriale ale Franței (Provence-Alpes-Côte d'Azur) până la 2017 iunie 2018. Această excepție este prelungită prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 693/3 (11) din Comisia, care expiră la 2020 mai 2021. Regulamentul de punere în aplicare (UE) 141/4 al Comisiei (11), care expiră la 2022 mai XNUMX, a stabilit o nouă prelungire a excepției.
  • (2) La 17 martie 2022, Comisia a primit o cerere de prelungire a derogării depusă de Franța. Franța oferă justificări științifice și tehnice actualizate pentru reînnoirea derogării, inclusiv un raport privind punerea în aplicare a planului de management adoptat de Franța la 13 mai 2014 (5) în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (CE) 1967/2006, o estimare a Amprenta de nisip în 2021, utilizând datele transmise de transponderele VMS și o evaluare a riscurilor asupra impactului pescuitului asupra mediului. Analiza amprentei de nisip arată că pescuitul de nisip afectează 21% din suprafața acoperită de albii de Posidonia oceanica din zona acoperită de planul de management francez și 7,6% din albiile de Posidonia oceanica din apele teritoriale franceze.
  • (3) Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) (6), în ședința plenară nr. 69, desfășurată în martie 2022, a evaluat cererea de prelungire a excepției, precum și datele și raportul de execuție prezentate. CSTEP recunoaște eforturile depuse de administrația franceză pentru a gestiona pescuitul la nisip și concluzionează că cererea Franței respectă prevederile relevante ale Regulamentului (CE) 1967/2006. Cu toate acestea, sigiliul CSTEP care gangui cu uși grele a fost evaluat ca fiind potențial dăunător pentru paturile de Posidonia oceanica.
  • (4) La 18 august 2022, în urma observațiilor CSTEP, Franța și-a revizuit Decretul (7), de stabilire a reglementărilor tehnice pentru pescuitul profesional în Marea Mediterană și a modificat greutatea ușilor în pescuitul gangui pentru a interzice ușile grele. .
  • (5) CSTEP a concluzionat, de asemenea, că informațiile furnizate de Franța nu permit evaluarea stării stocurilor exploatate. Cu toate acestea, Comisia a considerat că impactul acestui pescuit asupra stocurilor trebuie evaluat luând în considerare amploarea reală a acestui pescuit. În 2022, au fost autorizate doar nouă nave de pescuit, dintre care șapte sunt active. Mai mult, efortul de pescuit și capturile scad treptat odată cu scăderea numărului de nave (reducere de 75% față de 2014), ceea ce corespunde unei reduceri similare a impactului pescuitului asupra stocurilor, care continuă cu actualul mecanism de eliminare progresivă instituit în planul de management sincer.
  • (6) Derogarea solicitată se referă la activități de pescuit desfășurate pentru nave cu o lungime totală mai mică sau egală cu 12 metri și cu o putere a motorului mai mică sau egală cu 85 kW cu plase de traul de fund, desfășurate în mod tradițional în fundul mării. Posidonia oceanica, conform prevederilor articolului 4, alineatul 5, primul paragraf din Regulamentul (CE) 1967/2006.
  • (7) Pescuitul în cauză afectează mai puțin de 33% din suprafața acoperită de albii de vegetație marine de Posidonia oceanica în zona acoperită de planul de management francez și mai puțin de 10% din albiile de Posidonia oceanica din apele teritoriale ale acestei țări. , care este în conformitate cu cele stabilite la articolul 4, secțiunea 5, primul paragraf, punctele ii) și iii), din Regulamentul (CE) 1967/2006.
  • (8) Există obstacole geografice deosebite, având în vedere dimensiunea limitată a platformei continentale.
  • (9) Pescuitul de rezervă nu are un efect semnificativ asupra mediului marin.
  • (10) Pescuitul cu traulele Gangi vizează mai multe specii care corespund unei nișe ecologice. Compoziția capturilor din această pescuit, în special în ceea ce privește varietatea speciilor capturate, nu se realizează cu alte unelte de pescuit. În consecință, acest pescuit nu poate fi efectuat cu alte unelte.
  • (11) Cererea se referă la navele cu un record de captură de pescuit de peste cinci ani și care funcționează în conformitate cu planul de management franc, în conformitate cu articolul 13 alineatul (9) din Regulamentul (CE) 1967/2006.
  • (12) Derogarea solicitată de Franța se referă la un număr limitat de noi cărți autorizate identificate în planul de gestionare, în valoare totală de 434 kW, dintre care doar șapte erau active în 2021. Aceasta reprezintă o reducere cu 75% a efortului de pescuit În ceea ce privește numărul de nave autorizate față de 2014, cât de mult se va referi excepția la cele 36 de nave autorizate specificate în planul de management al Franței. Aceste nave sunt incluse într-o listă transmisă Comisiei în conformitate cu dispozițiile articolului 13 alineatul (9) din Regulamentul (CE) 1967/2006.
  • (13) În plus, planul de gestionare al Franței asigură că nu va exista o creștere viitoare a efortului de pescuit, astfel cum se prevede la articolul 13 alineatul (9) din Regulamentul (CE) 1967/2006. Autorizațiile de pescuit vor fi eliberate doar celor nouă nave specifice reprezentând un efort total de 434 kW și care au autorizație de pescuit din Franța.
  • (14) În plus, planul de management franc prevede că orice autorizație de pescuit în bandă trebuie retrasă atunci când nava autorizată este înlocuită sau căpitanul își vinde nava sau se retrage. În consecință, Comisia a observat că efectul acestui pește este eliminarea treptată a acestui pește, unde pagubele vor genera o reducere a impactului peștelui asupra populațiilor.
  • (15) Derogarea solicitată îndeplinește cerințele articolului 8 alineatul (1) și părții B punctul I din anexa IX la Regulamentul (UE) 2019/1241 (8) al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește dimensiunile ochiurilor de plasă ale traulelor. unelte, deoarece se referă la traulerele care operează cu ochiuri de plasă de cel puțin 40 mm și cu ochiuri pătrate mai mici de 40 mm nu sunt utilizate la tăchetarea plaselor gangui.
  • (16) Activitățile de pescuit în cauză nu agravează activitățile navelor care folosesc alte unelte decât traule, plase de plasă sau plase de traule similare, în conformitate cu articolul 13 alineatul (9) din Regulamentul (CE) 1967/2006.
  • (17) Activitatea traulelor gangue este reglementată în planul de management francez pentru a se asigura că capturile speciilor menționate în partea A din anexa IX la Regulamentul (UE) 2019/1241 sunt minime, astfel cum se prevede articolul 13 alineatul (9) din regulament. (CE) 1967/2006.
  • (18) Traulele Gangi nu vizează cefalpodele, astfel cum se prevede la articolul 13 alineatul (9) din Regulamentul (CE) 1967/2006.
  • (19) Planul de management francez stabilește un plan de monitorizare care include măsuri de monitorizare a activităților de pescuit, astfel cum sunt prevăzute la articolul 4 alineatul (5) al cincilea paragraf din Regulamentul (CE) 1967/2006 și la articolul 13 alineatul (9). , al treilea paragraf din regulamentul menționat. Planul de management include și măsuri pentru înregistrarea activităților de pescuit, astfel încât să îndeplinească condițiile stabilite la articolul 14 din Regulamentul (CE) 1224/2009 al Consiliului (9).
  • (20) În consecință, derogarea solicitată de Franța ar trebui acordată, având în vedere că îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 4 alineatul (5) și la articolul 13 alineatele (5) și (9) din Regulamentul (CE) 1967/2006.
  • (21) Franța ar trebui să raporteze Comisiei prompt și în conformitate cu planul de monitorizare prevăzut în planul său de gestionare.
  • (22) Durata derogării ar trebui limitată pentru a permite luarea rapidă a măsurilor corective de gestionare în cazul în care raportul prezentat Comisiei arată că starea de conservare a stocurilor exploatate este slabă și, în același timp, pentru a facilita îmbunătățirea. baza în vederea îmbunătățirii planului de management.
  • (23) Întrucât derogarea acordată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/141 expiră la 11 mai 2022 și, pentru a asigura continuitatea juridică, prezentul regulament ar trebui să se aplice cu efect de la 12 mai 2022. Din motive de securitate juridică, prezentul regulament trebuie să introducă intra în vigoare de urgență.
  • (24) Această aplicare retroactivă se realizează fără a aduce atingere principiilor securității juridice și protecției încrederii legitime, având în vedere că pescuitul în cauză a fost acoperit în mod continuu de planul francez de gestionare a pescuitului.
  • (25) Prezentul regulament nu aduce atingere poziției Comisiei cu privire la conformitatea activității vizate de prezenta derogare cu alte legislații ale Uniunii, în special cu Directiva 92/43/CEE a Consiliului (10).
  • (26) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru pescuit și acvacultură.

A ADOPTAT PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1 Excepție

Articolul 4 alineatul (1) primul paragraf și articolul 13 alineatul (1) primul paragraf și alineatul (2) din Regulamentul (CE) 1967/2006 nu se aplică în apele teritoriale ale Franței adiacente coastelor regiunii Franței. - Alpi-Coasta de Azur către traulerele care cântăresc gangi care îndeplinesc următoarele cerințe:

  • a) obținerea unui număr de înregistrare care figurează în planul de management francez adoptat în acest scop nu este în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (CE) 1967/2006;
  • b) să țină o evidență a capturilor în pescuit mai mult de cinci ani care să nu implice o creștere viitoare a efortului de pescuit planificat;
  • c) să fie titulari ai unei autorizații de pescuit și să funcționeze în cadrul planului de management adoptat de Franța în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (CE) 1967/2006.

Articolul 2 Întocmirea raportului

În termen de un an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, Franța prezintă Comisiei un raport întocmit în conformitate cu planul de monitorizare menționat în planul de gestionare menționat la articolul 1 litera (c).

Articolul 3

Prezentul regulament va intra în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament se va aplica de la 12 mai 2022 până la 11 mai 2024.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în fiecare stat membru.

Încheiat la Bruxelles, în ziua de 2 decembrie 2022.
Pentru Comisie
presedintele
Ursula VON DER LEYEN