Nei Baskesch Reglementer iwwer Geschlecht Gläichheet Legal News

Mat Akraafttriede vum 28. Mäerz stëmmt d'Gesetzgebung 1/2023, vum 16. Mäerz, de konsolidéierten Text vum Gesetz fir d'Gläichheet vu Fraen a Männer a Liewen fräi vu Sexistescher Gewalt géint Fraen, am Aklang mat de Bestëmmungen am leschten aachte. Bestëmmung vum Gesetz 1/2022, vum 3. Mäerz, vun der zweeter Ännerung vum Gesetz fir d'Gläichstellung vu Fraen a Männer.

Dëst Dekret setzt déi allgemeng Prinzipien fest, déi d'Handlunge vun de baskeschen ëffentlechen Autoritéiten a Saache Geschlechtgläichheet regéiere mussen, duerch eng Rei vu Moossnamen, déi d'Chancegläichheet an d'Behandlung vu Fraen a Männer an alle Beräicher ronderëm d'Stad förderen an garantéieren. besonnesch d'Empowerment vun de Fraen, hir Autonomie an d'Stäerkung vun hirer sozialer, wirtschaftlecher a politescher Positioun ze förderen fir strukturell Ongläichheet an all Form vun Diskriminatioun op Basis vu Geschlecht ze eliminéieren, och sexistesch Gewalt géint Fraen

Fäegkeeten an Organisatioun

D'Reglement verdeelt d'Kompetenzen a Funktiounen a Saache Gläichberechtegung tëscht Fraen a Männer tëscht der Administratioun vun der Autonomer Gemeinschaft, de Foral Administratiounen an der lokaler Administratioun.

Bannent der Organisatioun, reglementéiert:

- Gläichberechtegungsorganer, mam Emakunde-Baskeschen Institut fir Fraen als Verantwortungsorgan fir d'Promotioun, d'Berodung, d'Planung an d'Evaluatioun vun der Gläichberechtegungspolitik fir Fraen a Männer an der Autonomer Gemeinschaft, inklusiv déi betreffend sexistesch Gewalt géint Fraen. Och déi foral a lokal Verwaltungen, am Kader vun hire Selbstorganisatiounsmuechten, mussen hir Strukturen unzepassen, sou datt et an jidderee vun hinnen op d'mannst eng Entitéit, Kierper oder administrativ Eenheet ass, déi verantwortlech ass fir Promotioun, Planung, Berodung an Evaluatioun vun Gläichheet Politiken fir Fraen a Männer an hir territorial Ëmfeld vun Aktioun, dorënner déi mat sexistesche Gewalt géint Fraen Zesummenhang.

– D'Eenheete fir d'Gläichheet vu Fraen a Männer, déi an all Departement vun der Administration de la Communauté Autonomie musse existéieren, fir d'Förderung, d'Koordinatioun an d'Zesummenaarbecht mat de verschiddene Richtungen a Beräicher vum Departement a mat den autonomen Instanzen zoustänneg ze sinn; ëffentlechen Entitéiten an Organer verbonnen.

- D'Koordinatiounsorganer, déi d'interinstitutionell Kommissioun fir d'Gläichheet vu Fraen a Männer erstellen als de Kierper fir d'Koordinatioun vun de Politiken a Programmer, déi a Saache Gläichheet tëscht Fraen a Männer vun der regionaler, regionaler a lokaler Administratioun entwéckelt ginn. . Dës Kommissioun gëtt vum Direkter vun Emakunde presidéiert.

A wat d’Finanzéierung ugeet, huet se den Text, datt déi baskesch ëffentlech Verwaltungen d’Geschlechterperspektiv an hiren ëffentleche Budgeten, besonnesch an hirer Designphase, mussen integréieren, fir datt se op déi verschidde Besoine vu Fraen a Männer sensibel sinn an dozou bäidroen, Gläichheet an Eliminatioun vun Ongläichheeten op Basis vu Geschlecht. No all, wäert et néideg sinn déi entspriechend Direktere fir hir Realisatioun, Orientatioun an Evaluatioun, wéi och déi entspriechend Qualifikatioun Prozesser ze etabléieren.

proposéiert Mesuren

An dësem Beräich huet d'Gesetz d'Zustimmung vun der baskescher Regierung vun engem allgemenge Plang iwwerluecht, deen op eng koordinéiert a global Manéier d'Interventiounslinnen a Richtlinnen krut, déi d'Aktivitéit vun de baskeschen ëffentlechen Autoritéiten a Saache Gläichberechtegung tëscht Fraen a Männer solle guidéieren. Bei der Entwécklung wäerten d'Departementer vun der baskescher Regierung all Legislaturperiod hir eegen Handlungspläng virbereeden, mat den néidege mënschlechen, wirtschaftlechen a materielle Ressourcen fir hir effektiv Ëmsetzung dotéiert.

D'Schafe vum Baskeschen Observatoire fir d'Gläichheet vu Fraen a Männer gouf als Instrument ugesinn fir eng global a permanent Visioun vun der Situatioun an der Evolutioun vun der Gläichheet vu Fraen a Männer an der autonomer Gemeinschaft Euskadi ze bidden an dat erlaabt den Impakt ze evaluéieren. vun den Aktiounen, déi vun den ëffentleche Basken an dësem Beräich duerchgefouert goufen.

Wat d'Personal ugeet, iwwerdenkt d'Reglement d'Adoptioun vun néideg Moossname fir d'Basis, progressiv, permanent a obligatoresch Ausbildung a Saache Gläichberechtegung tëscht Fraen a Männer an d'Geschlechtperspektive vun all hire Mataarbechter.

Et enthält och Moossnamen, déi Gläichberechtegung a Reglementer an administrativ Aktivitéiten förderen, souwuel bei der Virbereedung an der Uwendung vu Reglementer a Pläng, Programmer an aner Instrumenter fir d'Formuléierung vun ëffentleche Politiken, a Kontrakter, Subventiounsprogrammer an administrativen Akten, wéi och wéi bei Selektiouns- a Juryprozesser, bei ëffentlechen Opträg a Subventiounen an a sektorielle a strategesche Pläng.

Mesuren fir d'Gläichheet ze förderen

Den Text enthält eng Rei vu Moossname fir d'Gläichheet an de folgenden Interventiounsberäicher ze förderen:

- Soziopolitesch Participatioun: d'Pflicht vun de baskeschen ëffentlechen Autoritéiten an ëffentlechen Verwaltungen ze garantéieren datt et eng equilibréiert Präsenz vu Fraen a Männer mat Ausbildung, Kompetenz an adäquat Virbereedung gëtt.

– Kultur an d'Medien: Moossname musse ugeholl ginn fir Diskriminatioun op Basis vu Geschlecht ze vermeiden an e equilibréierten Zougang an Participatioun vu Fraen a Männer un all kulturellen Aktivitéiten, déi an der Autonomer Gemeinschaft stattfannen, ze förderen, all Aktivitéit verbidden déi net erlaabt oder behënnert Bedeelegung vu Fraen op gläiche Konditioune mat Männer.

– Educatioun: déi reell Gläichberechtegung tëscht Männer a Frae muss op allen Educatiounsniveauen an Etappe gefördert ginn an an all sengen Dimensiounen (Curriculaire, organisatoresch an anerer, an Uni).

Am Beräich vun der Beschäftegung musse si d'Konditioune förderen, sou datt d'Chancegläichheet an d'Behandlung vu Fraen a Männer reell an effektiv sinn, souwuel an de Konditioune vum Zougang zu der Aarbecht als Kont oder Employé, wéi och an de Konditioune vun der Aarbecht, der Ausbildung, Promotioun, Remuneratioun an Enn vum Kontrakt. D'Aarbechtsdéngschter, déi an de verschiddene Phasen vum Begleedungsprozess bei der Aféierung vun der Aarbecht intervenéieren, däerfen keng Offer vun Aarbechtsplazen, déi op Grond vum Geschlecht diskriminéierend ass, behandelen.

– Matverantwortlecher Conciliatioun: déi baskesch ëffentlech Verwaltunge mussen d’Reconciliatioun vum perséinlechen, Famillje- an Aarbechtsliewen erliichteren duerch d’Fërderung vun der Matverantwortung vu Männer an der Hausaarbecht an der onbezuelter Betreiung, d’Adequatitéit vun de Strukture vun der Beschäftegung un d’Obligatiounen a Bedierfnesser vum perséinlechen a Familljeliewen, déi universell an ëffentlech Versuergung vu Betreiung, finanziell Virdeeler a Steiermoossnamen, wéi och all aner Moossnam, déi fir dësen Zweck gëeegent ugesi gëtt.

– Sexistesch Gewalt géint Fraen: déi baskesch ëffentlech Muechten mussen e Liewen fräi vu sexistesche Gewalt géint Fraen (autonom) garantéieren.

-Gläichheet an Net-Diskriminéierung op Basis vu Geschlecht am Privatsekteur: d'Funktiounen entspriechend dem Emakunde-Basque Women's Institute an dësem Beräich ginn festgeluecht, déi net an d'individuell Untersuchung vu Reklamatiounen, déi op de Beräich vun der Privatsphär vu Persoune bezéien oder vun deenen, op deenen en definitiven Uerteel ausgeliwwert gouf oder op eng geriichtlech Resolutioun sinn. D'Aktioun muss och suspendéiert ginn, wann se, nodeems se ugefaang huet, se vun der interesséierter Persoun verklot oder Appel virun den ordinäre Geriichter oder dem Verfassungsgeriicht agereecht gëtt.