quod habent specialem in oculis eorum luceat

Omnes resonant. Singulariter fulgeat in vultu. Peregrini hospicii Xunta de Galicia in consilio hospitalis de Bruma sedentes, - in forti et sincero modo - affectuum et experimentorum, quos in via Anglicana degunt. Id faciunt ante commentariis huius notarii ex ephemeride ABC, ac Benigno et Mari Carmen, duos hospitaleros notos ob affectionem tribuunt ambulatoriorum, qui post plusquam viginti annos peregrinos curant, hodie. tectumque relinquite, jubilans.

“Primum Camino in MMX feci. Per hoc tempus multas alias vias ambulavi. Veni in viam Anglicam, quia tantum hebdomadam habeo ut ambulare — Explicat Angelus Moreno, Matriti, Carabanchel, psychologus, canus activae dicatus, qui duobus decenniis Communitati Matriti laboravit. Gallaeciam semper admiror, velud Camino. Sic momenta vivis et obviam populo non exspectas. Singularis experientiae vive".

“Ambulare volui, et solus ambulare — inquit Paulus Argente, Valencian, a Buñol, historicus, photojournalista, nunc operi sociali dicatus. Primum iter feci in motorcycle, si pretium est in motorcycle ire, sed aliquid defuit. Viam Gallicam diu meditatus eram, sed, quia socius meus id fecerat, propter historicam sarcinam quam habebat, et quando ambulandum erat, placuit in viam Anglicam venire. Iter, ambulans, loca te nosse morata, lente docet. Aspicite apertis oculis et possum gustare viam et Gallaeciam».

“Veni ad viam, quia mihi opus erat et tempus ipsum desiderabam. Id mihi maxime populus est. Omnis te salutat et te adiuvat - Sara Bruzone singularia, italica, administrativa, quae primum peregrinationem facit. Non loquor Hispanica et quisque facile facit. Non est eadem lingua loqui. Quamvis solus ambulans tutatus sum »

« Prima via est et quod inveni libertas est. Liberum esto -qualifies Sarah Jung, Germanica, technicae schematisman-. Liber sum facere et cogitare quod volo.

Viam Anglicam omnes tradunt — the Jacobean route that from the XNUMXth century was used, first by sea, then by land, ab Anglis, Hibernis et septentrionalibus Europae peregrinis ad Compostela- rium, quae duo itinera introitus in Hispaniam habet: a La Coruña. et ex Ferrol. Urbes duae, duae fauces, duabus itineribus percurrentes territorium, quod oritur tempore Castreña Culture, ab ártabros et trasancos tribuum habitatio. La Coruña, in castros Castri de Elviña et Santa Margarita et Ferrol, in Castros de Lobadiz et Santa Comba. Duae civitates saeculo primo referuntur, ut Magnus Portus Artabrorum geographus Romanus a Pompeio Mela, quae in stanni itinere erant. Quod ab saeculo XII in portum peregrinationis Santiago convertimus; Coruña, "Isla del Faro", et Ferrol, quae Santo Iuliano de Ferrol appellatur.

Turris Herculis, urbs vetustissima in orbe terrarum. Pharus, lux peregrinorum qui per mare in Coruña perveniunt ad viam Anglicam suscipiendam.

Turris Herculis, urbs vetustissima in orbe terrarum. Pharus, lux peregrinorum qui per mare ad Corunam perveniunt ad viam Anglicam suscipiendam. Franciscus Contreras

In La Coruña, ubi vetustissima urbs in orbe terrarum sita est, temporibus Romanis aedificata, historia et legenda notata; Torre de Hércules-, via incipit in Ecclesia Santiago Romanesque, et in Ecclesia Sanctae Mariae - Praetorio nautarum et mercatorum, in vetustissima, quae dicitur "Vita Vitri. " et "Poenianum Atlantici". Iter speciale; Soli homines ex A Coruña privilegium La Compostella assequendi habent, quia via 100 km non occurrit. Prima scaena sectiones urbanas ad O Portádego et pontem O Burgo operuit, ubi peregrini mediis temporibus egressi sunt ecclesiam Romanesque Santiago. Postmodum via recedit ab litore, inter urbanizationes, ad Almeiras versus — et eques medievalus qui transitum peregrinorum custodit, Sirgas — et lapis lapis et ecclesia Santiago, inde saeculo XII, vetus. hospitali peregrinorum medii aevi, Anceís et Sancti Antonii de Fonte et Pazo de Drozo, a saeculo XVI ad Da Cunha et Carral popularem pro pane et molendinis, ubi triticum terra erat, pervenire ad San Xulián de. Sergude. Hic via urbana terminatur et corridores incipiunt, quercus et eucalyptus silvae, ascendendo petendo Alto de Peito quae ducit ad As Travesas, ubi conveniunt peregrini de Ferrol, iuxta capellam San Roque et quercum centenariam, magicam antiquam. sacro place- rium et hospitale Bruma.

Pons lapideus Puentedeume, qui flumen Eume transit et aditum oppido dat ab Alfonso X el Sabio rege in saeculo XII conditum, cuius vetus oppidum situm historicum declaratum est.

Pons lapideus Puentedeume, qui flumen Eume transit et aditum oppido dat ab Alfonso X el Sabio rege in saeculo XII conditum, cuius vetus oppidum situm historicum declaratum est. Franciscus Contreras

In Ferrol, cuius historia coniungitur cum Regiis Shipyards, ad Magnam Navy- viam in emporio Curuxeiras -in Ferrol Vello, portum piscationis antiquum, per portam quae pertinebat ad muros antiquos et per tendens ad Litore Caranza, versus Xubiam et per pedes ligneos et paludes fluminis Belelle, ad Nedam ubi stat ecclesia Sanctae Mariae, Fene, O Pereiro, Cabanas — post vertiginosum descensum Camiño Tras da Vila- inde Pontedeume - transitus medii aevi Pontis Lapidis, qui Eume amnem traiicit, aditus ad oppidum ab Alfonso X Sapiente rege conditum saeculo XIII, vetusto oppido populare, situm historicum et Torre de los Andrade- declaratum; Miño - et Ecclesia Romanesque Sancti Martini de Timbre, templum originis Suevae -, ad Betanzos perveniat, cuius potato omelette, plateae cobbledatae quae atmosphaeram medii aevi servant, et ubi obligatoriae desinunt ecclesias Gothicas Santiago; Sancta M ari ad Azogue et San Francisco- ac deinde ad hospitale de Bruma, ubi viae fiunt.

Angelus, Pablo et Sara in Ferrol viam ceperunt, cum Sara in Coruña incepit. Nunc hospitale de Bruma, omnes eandem viam divident. Praecipient oppida O Castro - per Mámoas - nomen sepulcri megalithicum in area - A Rúa, in cuius ecclesia Paio de Buscás singularis sancti occisi imago servatur et veneratur, O Outerio. -in qua est domus in qua Philippus II dormivit, cum sacello et affixis lapideis, iuxta Camino Real inter fruges ad A Calle, ubi transibimus parvum pontem lapideum qui transit Ponte Ribeira stream-, In Baxoia. et Fuente de la Santiña- usque ad Sigueiros, ubi per Carboreiro ortus accedere potest, et, transmisso Sionlla flumine in Formarís, perambula silvam cantata ad ripas Rego Salguiero rivi in ​​O Meixonfrío et coemeterium. ex Boisaca, Compostellam.

ecclesiam S. Jacobi de La Coruna. Templum est via Anglica exitus

ecclesiam S. Jacobi de La Coruna. Templum est exitus Viae Anglicae Fran Contreras

hospitia (stop and diversorium)

Fran Contreras Gil diurnarius est, filmmaker documentalium scriptor et scriptor, necnon unus e maximis auctoribus Camino de Santiago in patria nostra, itinerarium quod plusquam duodeviginti temporum iter suum "Gallicum" secutus est. Propria eius sunt historia, fabulae et mysteria. Auctor est "Magiicae Guide Camino de Santiago" (Luciérnaga, 2021). Regulariter collaboravit cum "Más de uno" (Onda Cero), "Crura non sunt ex corpore" (Melodía FM) et podcast DEX-Días Extraños (Ivoox).

Pro maiori: https://www.caminodesantiago.gal/