Анхель Теллес Морадагы Санта-Марияга зыянсыз коррида киргизет

Мора Зайтун дарагынын фестивалында абдан шыктануу менен тосуп алган майрамды Санта-Мариянын өтө эле камалышы кыйратты. Сан берген кыздын да малы жок, бирок малы жок.

Биринчиси сапарга жетпей калып, сол питон аркылуу Эженио де Морага сүзүп кетти. Ал башында тар көрүнгөн жана ишеним чакырган жок. Пастудан орто бийиктиктеги чабуулду Евгенио мүмкүн болушунча ордунан турбаган, жада калса жаткан жаныбардын алдынан өткөрдү. Ал эң мыкты образды (кулак) берүү үчүн кылыч профессионализмди тарткан премьерада күткөндөн да көптү алды.

Төртүнчүсү белгисиз болуп чыкты жана бандериллага татаалдашты. Ал балдак боюнча өтө көп варианттарды берген жок, мында Евгенио балдакка таянып, денеге келген жаныбардан гана өзүн коргой алган. Анын сол жагында булут бар болчу жана ага карабастан Евгенио аны өткөрүп берүүнү суранган жердештерине өзүн актагысы келген. Ал булут менен эч качан аттанбаган жаныбардын алдында намыстанып, кырсыкты жеткирди (кол чаап).

Téllez Veronica жакшы сунуп алган. Экинчиси сол питон менен уктап калган жана аны алып салууда chicuelinas белгилеген. Ал биринчиге караганда жакшыраак башталгыч шартка ээ болду окшойт жана Téllez мекендештерин камсыз кылды. Келип-кеткен, бирок күч менен жакшылыктын үлгүсү болбогон жаныбардын реалдуулугунун закымы. Тэллездин эрки жана мүнөзү тынч, карап, пайдаланылбай кыймылдаган жаныбардын алдында, анын жардамы менен, айрыкча, сол жагынан, букачар болсо, согушууга шарты бар экенин көрүүгө мүмкүн болгон. Эпилогдо жакын жерде баалуу ысырапкорчулук жана бир аз кулап калса да, ага кош кубок алып келди.

Бешинчиси — балдакта ыдырап кеткен бышкан бука. Тел аны эки питондун жанынан өтүп кетти, ал адилеттүү күч менен кол салганына жана чабуулдарда милдеттенмеси жок. Букачар атаандашына караганда көбүрөөк күч сынады жана анын жердештери түштөн кийин ага ыраазычылык билдиришти. Абдан ылайыктуу, ал узун сокку менен корриданы издеди, чабуулдарды эң сонун жайгаштыруу менен алды. Арримон атаандашын жеңип, өтө бааланган жана татыктуу. Ал согушту жардамсыз жаап, кылыч баарын кулагына калтырды.

Игнасио Олмос өз шаарында корридачы катары тартуулаган жаныбардын капюшону менен өзүн көрсөткүсү келген. Ал бир топ дух менен чыгып, аны жеңилдеткен жок. Колунан ажырап жатып калды, Өлмостун жүзү баарын айтып турду. Келээр күндү күтүп, ушундай адашкан жаныбарга жолугуп, көңүлү чөктү. Ал муну питондор үчүн да, бир нече мулетазостор үчүн да сынап көргөн, анткени, цитата кылуудан тышкары, корредачы да кол салган (кол чаап).

Майрамды жапкан адам да көп үмүттөнгөн жок. Бирок, Олмос камалгандарды атып, тез эле тажаган жерди кармаган өгүздүн мушташкан чабуулун оңдогонго аракет кылды. Кичинекей зайтун үнү жаңырып, жаңы орунбасар пасодобланы, жердештерин жана кесипти сыйлады. Ал бул анын экинчи корридасы экенин же Томеллосонун горингинен упайлары дагы эле бар экенин айткан жок. Кредит бузулбаган (унчукпай).