시간과 그 길(53): 마리아 호세 미엘고 부스투리아: 작가이자 편집자(II)

편집자이자 작가인 María José Mielgo Busturia의 두 번째 이야기 모음집은 Como la vida 그 자체입니다. 독자는 눈앞에 이야기 모음을 가지고 있습니다. 예, 하지만 이것이 실제로 무엇을 의미합니까? 무엇이 컬렉션을 구성하고 무엇이 스토리를 구성했습니까? 그녀가 여기에서 우리에게 제공하는 것은 그녀의 시선이기 때문에 여기서 우리는 작가의 영역에 완전히 들어갑니다. 그리고 이것은 이미 많은 것을 의미합니다. 왜냐하면 각 사람과 각 작가는 자신의 방식으로 바라보기 때문입니다. 바로 이러한 관점에서 그들이 세상을 보는 방식을 보여줍니다. 마리아의 경우 José Mielgo, 그것은 삶을 보는 방식입니다. 우리 작가의 세계는 정적인 그림이 아니라 심장 박동, 인간의 이야기, 발걸음으로 만들어지는 삶이기 때문입니다.

그녀가 자신이 하는 방식대로 이 컬렉션에 제목을 붙인 것은 우리를 놀라게 할 수 없습니다. 삶 그 자체처럼. 이 컬렉션에 단일한 성격을 부여하는 것은 삶 그 자체이며, María José의 삶을 들여다보는 것입니다. 따라서 이제 수집이라는 단어와 이야기라는 단어가 구체화되기 시작합니다. 테이크 소울이 있습니다. 각 이야기는 작가의 심오한 인간적 시선에 의해 움직이는 심장 박동입니다(여기서 격려한다는 것은 격려를 주고 영혼을 주는 것임을 기억합시다). 바로 이런 이유로 이야기는 등장인물, 상황, 심지어 다른 톤까지 시선에 의해 통합되며, 동시에 논리적으로 모음을 형성하고, 보고 애니메이션화되는 것의 표현입니다. 살아온 것에 의해.

베아트리스 빌라카나스, 시인베아트리스 빌라카나스, 시인

이것은 열린 창문의 책입니까? 페이지를 여는 것은 창을 여는 것입니다. 삶의 창. María José Mielgo는 헛되이 그녀의 이전 책 Las ventanas de la vida라는 제목을 붙였습니다.

작가가 보는 것과 그녀의 여러 이야기에서 말하는 것에도 불구하고 독자는 인생이 같은 충동, 에너지의 노크, 그녀를 위해 노래하는 이유라는 것을 인식할 수 있습니다. 모든 것에도 불구하고 노래가 행복해서는 안 된다는 사실을 잊지 말자. 노래를 부르고 작곡할 때 상처 입은 마음의 힘을 생각해 보세요. 시를 쓸 때, 창작할 때, 언제든지. 밀턴의 실명은 실낙원을 쓰는 데 방해가 되지 않았을 뿐만 아니라 아마도 작품의 에너지와 음악성에 기여했을 것입니다. 우리는 베토벤의 귀머거리나 예수의 성 테레사의 귀머거리에 대해서도 비슷한 말을 할 수 있습니다. 노래는 삶 자체로 강화됩니다. 다음은 그녀에게 열려 있는 몇 가지 창입니다. María José Mielgo가 여기에서 공개합니다.