눈동자와 손목

학생과 인형: Ruano에 따르면 저널리즘("침묵, 집시들!"). 저널리즘에서 본 유일한 뛰어난 지능("신성한", Aretino가 말할 것임)은 José-Miguel Ullán("벌레! 빛나는 숫자")이었는데, 그의 '18세기' 기사(94년!)가 이제 함께 모였습니다. 'Vivir a manos llenas'에서. Youth journalism'과 Miguel Casado의 또 다른 Ullanian 독서 책. 학생(예술)과 인형(시)이 없으면 오늘날 존재하지 않는 가치 있는 저널리즘도 없습니다. Ullán은 이미 79년에 "예술이 어디로 가고 있는가"라는 질문에 이렇게 대답했습니다. 당신의 것으로 돌아가십시오. 어디로 가는지도 모르고." 쓰기는 듣기로만 구성됩니다. 18년 62월, 마침내 장학생이 된 그들 중 한 명이 로자 샤셀(소설가는 영화에서 백작부인처럼 보임)에게 '기자와 백작부인'이라고 답하면서 울란의 이름을 알아차렸고, 그는 '엘'에 항의 글을 실었습니다. País'는 그가 그녀와 함께 한 인터뷰에서 그녀가 Alberti와 깊은 관계를 맺은 66페이지를 기록했습니다. 정확한 인용문: “[Alberti]를 잊는 것이 좋습니다. 그녀는 미인이었다. 그리고 당신은 그것이 오늘 무엇인지 봅니다. 지적으로도 비슷한 일이 그에게 일어났음에 틀림없다. -Ullán이 알베르티에 대해 말했을 때 그의 짓궂은 미소를 기억합니다. 나는 그가 나에게 Lorca(부분적으로 저장됨)와 Aleixandre(국물에 넣음), Marguerite Duras(흐릿함) 및 Buñuel("때때로")에 대해 이야기했던 것을 기억합니다... 나는 아직도 그가 한 칭찬을 기억합니다. María Zambrano가 저를 만들었습니다. 신과 도움이 필요했습니다. 거의 아무것도 읽지 않았다거나 조형미술의 현재 과정을 따르지 않았다는 것... 눈부셨다. 이 거래는 악명 높은 야행성 새 무리와 함께 Gongora의 마드리드에서 ullanesco 여주인 / 밤새도록 일하는 특권을 얻었고, 나에게 모든 것은 '나쁜'(지능적!) 동시에 나보다 더 부드러운 존재의 말을 듣고있었습니다. 이제까지 알고있다. – 반면에 당신은 감히 기자를 재떨이 도둑으로 볼 수 있습니다 –Ullán은 그의 대답을 끝냅니다–. 대담한 단어가 존중되지 않으면 가능합니다. 예, 재에 의지합니다. 죄송합니다, 백작 부인. 도둑은 두 번 노크하지 않는다. 이제 앞으로 올 일(스페인은 아타푸에르카 이후 가장 문화적으로 그려진 시대를 경험하고 있음)을 볼 때 사라진 것은 훨씬 더 커집니다. 지방 신문의 문화(XNUMX년부터 XNUMX년까지): Ruano, Ramón, Berlanga, Updike, the 'beatnik', Rocío Dúrcal, García Nieto, Rulfo, Borges, Aleixandre, Claudio Rodríguez, Valente, 인터뷰, Buero('all my my 극장은 실명을 다룬다'), 제라르도 디에고('저널리즘, 결국 모든 것을 '고정'한다') 또는 바르가스 요사(Vargas Llosa)와 '라 카사 베르데(La casa verde)'의 '압도적이고 암시적이며 고동치는 사실주의', Lukàcs, Brecht 또는 Gramsci의 나이. -기억한다는 것은 비탈길에 굴복하는 것이고, 되살아나는 것, 되돌아가는 것이다. 침묵, 펠라나!