Бас дирекцияның 8 жылғы 2022 ақпандағы қаулысы

Ауыл шаруашылығы, балық шаруашылығы және азық-түлік министрлігі мен Испанияның Ағылшын-Араб жылқы өсірушілер қауымдастығы арасындағы Жануарлар ұрықтары ұлттық банкінде тасымалданатын таза тұқымды жануарлардан алынған генетикалық материалды сақтау және сақтау туралы келісім.

Мадридте,

8 жылғы 2022 ақпандағы жағдай бойынша.

БІРГЕ

Бір жағынан, Фернандо Миранда Сотилос мырза, Ауыл шаруашылығы және азық-түлік жөніндегі бас хатшысы, оны тағайындауды қарастыратын 542 маусымдағы 2018/18 Король жарлығына сәйкес APA/ бұйрығымен өзіне жүктелген құзыретті жүзеге асыру. 21/2019, 10 қаңтардағы кейбір шығыстарды басқаруға шектеулер мен өкілеттіктерді Ауыл шаруашылығы, балық шаруашылығы және азық-түлік министрлігіне беру (18 жылғы 2019 қаңтардағы ОБ).

Ал екінші жағынан, Франциско Гавио Карабантес мырза, ағылшын-араб жылқы өсірушілерінің испан қауымдастығының (бұдан әрі AECC) президенті ретінде CIF: G-41746488 және Avenida San Francisco Javier 24 мекенжайы бойынша тіркелген кеңсесі, 1-қабат. Модуль 2, пошта Жарғының IV бөлімінің 41018-тармағымен берілген өкілеттікпен Севилья коды 41.

Екі тарап осы келісімге қол қою үшін жеткілікті құқық қабілеттілігімен келіседі және осыған байланысты.

ЭКСПОНЕНТ

Бірінші. 3.1 наурыздағы 430/2020 Король Жарлығының 3.g) бабының ережелеріне сәйкес Ауыл шаруашылығы, балық шаруашылығы және азық-түлік министрлігінің негізгі органикалық құрылымын әзірлейтін және 139/2020 қаңтардағы Король Жарлығына өзгерістер енгізетін Министрлiктiң ведомстволарының негiзгi органикалық құрылымын белгiлейтiн 28 бап Ауыл шаруашылығы өндiрiсi және нарықтары бас басқармасына, басқалармен қатар, ведомстваның консервация, селекция, жетiлдiру, өсiмiн молайту және генетикалық материалды қамтамасыз ету мәселелерiндегi құзыреттiлiгiн дамыту функциясына сәйкес келедi. мал түрлері.

Екінші. 45 ақпандағы 2019/8 король жарлығының II қосымшасының В бөлімінде асыл тұқымды асыл тұқымды жануарларға, будан шошқаларға және олардың репродуктивті материалына қолданылатын зоотехникалық ережелерді белгілейді, қолданыстағы ұлттық сақтау бағдарламасы, мал тұқымын жақсарту және көбейту және 558 мамырдағы 2001/25 король жарлықтары өзгертілген; 1316 қазандағы 1992/30; 1438/1992 ж., 27 қараша; және 1625 қарашадағы 2011/14 жоғарыда аталған Король жарлығының 16.2-бабына сәйкес Кольменар Виеходағы Жануарларды іріктеу және көбейту орталығын (CENSYRA) Ұлттық Жануарлардың ұрықтары банкін (BGA) орналастыратын институт ретінде белгілейді.

Үшінші. AECCA қауымдастығы 7 ақпандағы 45/2019 Корольдік Жарлығының 8-бабына сәйкес және келесі талаптарға сәйкес, BGA-да сақтауға жататын таза англо-араб тұқымының генетикалық материалын сақтауға мүдделі. олардың тұқымын асылдандыру бағдарламасы шеңберінде және жоғарыда аталған король жарлығының 11.d) бабының талаптарын сақтау мақсатында, 15-баптың ережелеріне сәйкес селекционерлер қауымдастығы ұрық плазмасының банкін құруды және резервтік көшірме жіберуді көздейтін іс-шаралар. 16-баптың ережелеріне сәйкес БГА-ға көшіру.

Төртінші. MAPA және AECC қауымдастығы Испаниядағы таза тұқымдарға, әсіресе автохтондыларға арналған асыл тұқымды бағдарламаларды орындауды жақсарту мақсатында бірлесіп жұмыс істеуге мүдделі.

Бесінші. Аталған ынтымақтастық «Мемлекеттік сектордың құқықтық режимі туралы» 40 қазандағы 2015/1 Заңының алдын ала атауының VI тарауында белгіленген құқықтық режимге сәйкес келетін келісім арқылы айқындалады.

Осылайша, екі тарап осы келісімге қол қоюға келіседі, ол келесілер арқылы тіркеледі:

ЕРЕЖЕЛЕР

Келісімнің бірінші нысанасы

Осы Келісімнің мақсаты БГА-да сақтауға жататын таза англо-араб тұқымының генетикалық материалын депозитке салуды, сақтауды және қажет болған жағдайда қайтаруды жүзеге асыруды жалғастыру үшін тараптар арасындағы ынтымақтастық шеңберін құру болып табылады.

Тараптардың екінші міндеттемелері

1. Осы Келісімнің мақсатын тиісінше орындау үшін МӘМБ:

  • a) BGA-да AECC қауымдастығы депозитке салған таза англо-саксон тұқымының генетикалық материалын сақтауды және қайтаруды үйлестіру және қадағалау.
  • b) Материалды депозитке салатын AECC қауымдастығындағы BGA-да сақталған осы тұқымның материалының қасиетін мойындаңыз.

    Алайда, қауымдастық таратылған жағдайда сақтауға тапсырылған материал Испания мемлекетінің меншігіне өтеді, ол аталған материалды осы Екінші тармақтың 1.c тармағында қарастырылған жағдайларда ғана пайдалана алады.

  • c) Мал шаруашылығы жөніндегі ұлттық комиссияның (CNZ) есебіне сәйкес депозитке салынған материалды AECC қауымдастығы немесе ол уәкілеттік берген ұйым немесе жеке тұлға келесі жағдайларда пайдалану үшін жіберіңіз:
    • 1. Жойылған нәсілдің қайта құрылуы.
    • 2. Жабайы популяцияда жойылып кеткен аллельдерді енгізудің арқасында генетикалық әртүрлілікті арттыру арқылы жойылу қаупі бар тұқымды сақтауға қолдау көрсету.
    • 3. БГА-ға салынған материалдың телнұсқасын Origin Germplasm банкінде жою.
  • d) көрсетілген қызмет нәтижелерін жарнамалау немесе тарату кезінде осы Келісімнің мазмұнына қатысты AECC қауымдастығына сілтеме жасау.

2. Осы келісімнің мақсатын тиісінше орындау үшін AECC қауымдастығы:

  • а) Үлгілерді таңдау, деректерді жеткілікті түрде алдын ала BGA-ға жеткізу, таңдалған үлгілерге жауапкершілікті алу және қолданыстағы ережелерде көзделген шарттарда оларды тағайындалған жерге жеткізу міндеттерін шешу үшін мамандандырылған техникалық персоналды қамтамасыз ету; .
  • б) Қала менеджері банкі берген нұсқауларды орындай отырып, мені BGA нысандарына қатысуға жеке тағайындайтыныма кепілдік беремін.
  • c) BGA-да сақталған материалды пайдалануды және оны пайдалану туралы байсалды түрде хабардар болу үшін CNZ-тен алынған дұрыс өңдеуді негіздейтін қажетті ақпаратты ұсыныңыз.
  • d) Осы тармақтың 1-тармағының с) бөлімінің 2 және 1 жағдайларда генетикалық материалды BGA-дан алып тастауға жауапты тұлға үлгілердің бірдей санын және генетикалық репрезентативтілік үшін пайдаланылғандармен ауыстыруға міндетті. екі мақсат қарастырылады.
  • e) Кольменар Виеходағы (Мадрид) BGA сайтын және осы келісімнің мазмұнына қатысты MAPA сайтын серіктес ретінде жариялау немесе аталған қызметтің нәтижелерін жүзеге асыра алатын таратуда сілтеме жасау.
  • f) Құзыретті орган ресми түрде таныған селекционерлер қауымдастығы ретінде олар 45 ақпандағы 2019/8 Корольдік Жарлығынан алынған барлық талаптар мен аспектілерге жауап береді.

Үшінші қаржыландыру

Осы келісімнің объектісі болып табылатын әрекеттер MAPA тарапынан қауымдастықтың пайдасына қандай да бір экономикалық көзқарасты немесе осы департаментке жұмсау міндеттемесін білдірмейді.

BGA-ның операциялық шығындары Мадрид ауыл, аграрлық және азық-түлік зерттеулері мен даму институты, Colmenar Viejo CENSYRA иесі немесе болашақта Санкт-Петербургті ауыстыратын Gestin Banco de Germoplasma Animal қызмет көрсету келісімшарты арқылы төленеді. .

Ешбір жағдайда осы келісімге қол қою AECC қауымдастығы үшін жұмсау міндеттемесін білдірмейді.

Төртінші кадрлық режим

Әрбір тарапқа қолданылатын персонал режимі осы келісімнің қызмет нысанының орындалуына, сондай-ақ AECC қауымдастығы тағайындаған персоналдың BGA үй-жайларында қандай да бір қызметті жүзеге асыруына байланысты өзгертілмейді. Осылайша, қауымдастықтың ұжымы азғантай ғана еңбек қатынастары немесе Бас мемлекеттік әкімшіліктің басқару билігіне бағынбай, осындай болып қала береді.

Бесінші бақылау комиссиясы

Осы Келiсiмде көзделген iс-әрекеттердi бақылауды жүзеге асыру үшiн мынадай құрам және функциялар бар Бақылау комиссиясы құрылды:

  • 1. Құрамы:
    • а) МӘМБ тарапынан: Комиссия төрағасының міндетін атқарушы мал шаруашылығы жөніндегі бас директордың орынбасары немесе оның орнындағы тұлға ретінде, сондай-ақ оның міндетін атқарушы директордың орынбасары тағайындайтын аталған кіші басқарманың басқа лауазымды тұлғасы. комиссиясының хатшысы болып табылады.
    • b) BGA бойынша: BGA техникалық менеджері.
    • c) Дозалардың иелері, AECC қауымдастығының президенті немесе осы мақсат үшін алмастырушы ретінде тағайындалған тұлға атынан.
  • 2. Функциялар:
    • а) Шарттың орындалуы мен орындалуына бақылауды жүзеге асыру.
    • b) Бірін-бірі толықтыратын шаралар мен қызығушылық тудыратын әрекеттерді ұсыныңыз және сынаңыз.
  • 3. Конституция мен келісімдерді қабылдау режимі:

Комиссия сақталған материалды сақтауға және сақтауға қатысты кез келген мәселе қаралатын сәтте және оның мүшелерінің бірі сұраған кезде кезектен тыс тәртіпте құрылады. Келісімдерді қабылдау үшін екі тараптың бірауыздылығы нақтыланды.

Алтыншы модификация және жойылу

1. Осы шарт тараптардың өзара келiсiмi бойынша оның қолданылу мерзiмi аяқталғанға дейiн қол қойылуы тиiс Өзгертулер туралы қосымшаны ресiмдеу жолымен өзгертiлуi мүмкiн.

2. 51 қазандағы 40/2015 Заңының 1-бабында көзделген себептер осы шартты бұзу болып табылады. Барлық жағдайларда, келісім аяқталғаннан кейін, AECC қауымдастығы BGA-ға депозитке салған таза англо-араб тұқымының генетикалық материалы, егер ол оны қайтаруды талап етпесе, сол жерде қалады.

3. Келісім орындалмаған жағдайда 51.2/40 жылғы 2015 қазандағы Заңының 1.в) бабының ережелері белгіленбейді, шартты шешуге байланысты келтірілген залалдың орнын толтыру белгіленбейді. тараптардың талаптарды орындамауына..

Жетінші әсерлер және ұзақтығы

Осы Келісім ресімделген күннен бастап бес жұмыс күні ішінде Мемлекеттік қоғамдық сектордың ынтымақтастық органдары мен құралдарының мемлекеттік электрондық тізілімінде тіркелгеннен кейін күшіне енеді. Сол сияқты, ол ресімделген күннен бастап он жұмыс күні ішінде Мемлекеттік ресми газетте жарияланады.

Бұл келісім 16.5 ақпандағы 45/2019 Король жарлығының 8-бабының ережелеріне сәйкес он бес жылға созылады және тараптардың келісімі бойынша қосымша төрт жылға дейін ұзартылуы мүмкін.

Сегізінші жанжалды шешу

Осы Келісімді түсіндіруге және орындауға себеп болуы мүмкін, тараптар шеше алмаған даулы мәселелер 29/ Заңының ережелеріне сәйкес даулы-әкімшілік юрисдикцияның білімі мен құзыреті болады. Аталған юрисдикцияны реттейтін 1998 жылғы 13 шілдедегі.

Ал сәйкестікті растау үшін, келісілгендердің тиісті жазбасына келетін болсақ, бұл шарт басында көрсетілген жерде және күні үш данада қол қойылады.- Ауыл шаруашылығы, балық шаруашылығы және азық-түлік министрлігі, Министр, ПД ( APA/21/2019, 10 қаңтардағы бұйрық).– Ауыл шаруашылығы және азық-түлік жөніндегі бас хатшысы, Фернандо Миранда Сотильос. – Ағылшын-араб жылқы өсірушілерінің испан қауымдастығы үшін, президент, Франсиско Гавио Карабантес.