Испания Корольдігі мен Кувейт Мемлекеті арасындағы Келісімге қосымша

СЕВИЛЬДА 3 ЖЫЛДЫҢ 201 ҚАЗАНЫНДА ЖАСАЛҒАН ДИПЛОМАТИЯЛЫҚ ПАСПОРТТАРДАҒЫ ВИЗАЛАРДЫ ӨЗАРА ҚЫСҚАУ ТУРАЛЫ Испания Корольдігі мен КУвейт мемлекеті арасындағы келісімге қосымша.

бұдан әрі Тараптар деп аталатын Испания Корольдігі және Кувейт Мемлекеті,

ескеру

Тараптар арасындағы достық қарым-қатынастар,

Екі ел арасындағы еркін қозғалысты ынталандыру арқылы осы достық қарым-қатынастарды нығайтуға ниет білдіре отырып,

Ұлттық заңдар мен ережелерді, сонымен қатар Испания Корольдігі жағдайында ЕО заңнамасын, 14 жылғы 1985 маусымдағы Шенген келісімін және оның 19 маусымдағы Қолдану конвенциясын қолданудан туындайтын міндеттемелерді құрметтеу қажеттілігін мойындай отырып, , 1990 ж.

3 жылғы 2011 қазанда Севильяда жасалған Испания Корольдігі мен Кувейт Мемлекеті арасындағы дипломатиялық паспорттардағы визаларды өзара тоқтату туралы Келісімге негізделген, Тараптар оны жаңартуды қолайлы деп санайды.

Олар келесідей келісті:

1-бап

Осы қосымшада көрсетілген паспорттар мыналар болып табылады:

Испания Корольдігі үшін: жарамды қызмет паспорттары.

Кувейт мемлекеті үшін: жарамды және ағымдағы арнайы паспорттар.

2 мақаласы

Испания Корольдігінің азаматтары, 1-бапта көрсетілген төлқұжаттардың иелері, Кувейт мемлекетінің аумағына алты ай (90 күн) ішінде ең көбі үш ай (180 күн) болу үшін визасыз кіре алады. )., егер олар болуы кезінде ақылы қызметпен айналыспаса. Аккредиттеу айыппұлдары бар кез келген кіру аккредиттеу визасын алуды талап етеді.

3 мақаласы

1-бапта көрсетілген төлқұжаттардың иелері Кувейт Мемлекетінің азаматтары Испания Корольдігінің аумағына алты ай (90 күн) ішінде ең көбі үш ай (180 күн) болу үшін визасыз келе алады. )., егер олар болуы кезінде ақылы қызметпен айналыспаса. Аккредиттеу айыппұлдары бар кез келген кіру аккредиттеу визасын алуды талап етеді.

Алдыңғы бөлімде аталған адамдар Испания Корольдігінің аумағына ішкі шекаралық бақылауды жоюға қатысты ережелер толық сақталған бір немесе бірнеше мемлекеттердің аумағы арқылы транзитпен өткеннен кейін келген жағдайда және. ЕО заңнамасында қарастырылған адамдардың еркін қозғалысы, атап айтқанда, Еуропалық Парламент пен Кеңестің 2016/399 9 жылғы 2016 наурыздағы Регламентінде (ЕО) адамдарды кесіп өту үшін Одақтың ережелері кодексі белгіленген. шекаралары (Шенген шекаралар кодексі) және 19 жылғы 1990 маусымдағы Шенген келісімін қолдану туралы конвенцияда үш айлық (90 күн) кезең оның делимитацияланған сыртқы шекарадан өткен күннен бастап есептелуі мүмкін. аталған мемлекеттер құрайтын еркін қозғалыс аймағы.

4 мақаласы

Осы Қосымшаның ережелері жоғарыда аталған тұлғаларды халықаралық құқық аталған тұлғаларға беретін артықшылықтар мен иммунитеттерге нұқсан келтірмей, Испания Корольдігі мен Кувейт Мемлекетінде қолданыстағы заңнаманы сақтау міндетінен алып тастамайды.

Бұл адамдар 90 күннен астам болу үшін визаға өтініш беру міндеттемесінен босатылмайды.

5 мақаласы

Осы Қосымшаға қол қойылған күннен бастап отыз (30) күн ішінде Испания Корольдігінің Сыртқы істер, Еуропалық Одақ және Ынтымақтастық министрлігі мен Кувейт Мемлекетінің Сыртқы істер министрлігі тиісті жарамды құжаттардың дипломатиялық көшірмелерімен алмасады. 1-бапта көрсетілген дипломатиялық паспорттар.

Көрсетілген министрліктер жоғарыда аталған төлқұжаттарды беру үшін өздерінің тиісті нормативтік құқықтық актілеріне енгізілген өзгертулер туралы, сондай-ақ олардың пішімінің өзгергені туралы бір-бірін дереу және уақтылы хабардар етеді, бұл жағдайда олар жаңа көшірмелерді Қазақстан Республикасы Үкіметіне жібереді. екінші Тарап ол күшіне енгенге дейін кемінде отыз (30) күн бұрын.

6 мақаласы

Тараптар төлқұжаттарды қолдан жасауды болдырмауға және ИКАО ұсынған машинада оқылатын жол жүру құжаттарының ең төменгі қауіпсіздік стандарттарына сәйкес келуге міндеттенеді.

7 мақаласы

6 жылғы 7 қазанда Севильяда жасалған Дипломатиялық паспорттардағы визалардың қолданылуын өзара тоқтату туралы Тараптар арасындағы Келісімге сәйкес осы Қосымшаның 8, 10, 3 және 2011-баптарын тоқтата тұру, келіспеушілік, өзгерту немесе қолдану мерзіміне қатысты мәселелерде.

8 мақаласы

Осы Қосымша Тараптар өзара растайтын дипломды беру және оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындау аяқталғаннан кейін күшіне енеді.

Мадридте 10 жылғы 2021 мамырда испан, араб және ағылшын тілдерінде екі данада жасалды, барлық мәтіндердің күші бірдей.
Испания Корольдігі үшін
Мара Арнзазу Гонзлес Лая,
Сыртқы істер, Еуропалық Одақ және ынтымақтастық министрі
Кувейт мемлекеті үшін
Доктор Ахмад Насер Әл-Мұхаммед әл-Сабах,
Сыртқы істер министрі және министрлер кабинеті істері жөніндегі мемлекеттік министр