Evita di commettere errori quando scrivi queste parole in spagnolo

Evita di commettere errori quando scrivi queste parole in spagnolo

La maggior parte delle persone che si sono prefissate l'obiettivo di imparare lo spagnolo sono davvero sorprese dalla complessità di questa lingua.

In questa lingua è facile confondersi con termini che si pronunciano simili ma il modo di scrivere crea confusione.

Ma è molto importante conoscere il modo corretto di scriverlo, poiché hanno significati davvero diversi e non vuoi sbagliare di quella dimensione.

Che sia perché stai avanzando nella tua padronanza dello spagnolo o perché vuoi migliorare la tua scrittura, questo testo risolve in modo conciso i dubbi più frequenti che sorgono in spagnolo.

Continua a leggere per essere chiaro come scrivere certi termini che suonano molto similie conoscere il contesto in cui è possibile utilizzarli correttamente.

Come si scrive una parola in spagnolo?

Per cercare come si scrive una parola, devi fare riferimento al ruolo che la parola gioca. Accademia reale spagnola (RAE) che è un'istituzione culturale che si occupa della regolamentazione linguistica e vigila sui cambiamenti che si generano nella nostra lingua. Pertanto, funge da fonte principale per il testo seguente durante la ricerca del significato di ciascun termine.

Come scrivere poya o polla

Questo è uno dei casi di due omofoni, capisci cosa intendiamo? Gli omofoni hanno una pronuncia simile, ma sono scritti in modo diverso e hanno significati diversi.

In spagnolo, la pronuncia di "y" e "ll" tende a confondere, quindi è meglio memorizzare i significati dei termini che usano queste lettere.

Un termine che spicca e che spesso genera errori sono poya o gallo. Questo caso attira molta attenzione, poiché entrambi i termini designano qualcosa di molto diverso e uno di essi è sinonimo di membro sessuale maschile.

Quindi usarlo in un altro contesto può rendere la frase abbastanza priva di significato. Continua a leggere per imparare questa lezione.

1. Poia:

È un sostantivo che secondo il RAE si riferisce alla commissione che esisteva nel medioevo per l'utilizzo di un forno comune. Il poya potrebbe essere con cibo o monete.

Esempio: Il gestore ha richiesto la teglia dopo aver utilizzato il forno

2. Cazzo:

È un sostantivo per designare a gallina che non ha ancora deposto le uova o che comincia a deporle. Questa parola deriva da pullus, in latino, che si riferisce alla cura della gallina.

Anche in Spagna si usa questo termine designare il pene. È importante sapere che nel resto dei paesi di lingua spagnola, sebbene non sia usato frequentemente, il significato è compreso.

Infine, ci sono altre connotazioni meno utilizzate. Polla serve anche per designare alcune specie di uccelli che sono caratterizzati da zampe lunghe e becco dritto, vivono nelle lagune, ad esempio, gallinelle d'acqua.

Con un'altra spiegazione sembra abbastanza facile capire che poya è un termine molto antico che non viene più utilizzato. In questi giorni la cosa più comune è che devi scrivere "gallo" se ti riferisci al membro maschio o agli uccelli acquatici.

Come si scrive diapositiva o diapositiva

La pronuncia di "c" e "z" è chiara in Spagna, il che rende molto facile sapere quando applicare l'una o l'altra durante la scrittura.

Ma al di fuori della Spagna queste lettere si pronunciano allo stesso modo e quindi devi stare più attento quando le usi.

Il caso del termine slide è molto particolare, perché deriva dal verbo slide, che si scrive con la "z".

Per questo motivo, la maggior parte delle persone che stanno imparando lo spagnolo giungono alla conclusione che anche la coniugazione si scrive con la "z", ma non è corretta.

La il modo corretto è diapositiva e non diapositiva. Ancora una volta siamo davanti a un esempio della complessità dello spagnolo.

1. Diapositiva:

deriva dal verbo diapositiva che è usato per designare l'atto di spostarsi da un luogo all'altro, sia spostandosi su una superficie, sia spostando qualche oggetto su una superficie.

Un sinonimo di questo termine è Slip.

Esempio: fai scorrere il dito sullo schermo per sbloccare il telefono.

2. Diapositiva:

nella SAR Non c'è parola scritta in questo modo, quindi è un errore di ortografia da evitare.

Come scrivere vai o vai (UR3)

Proprio come l'esempio precedente, in queste opzioni solo una è corretta. Mentre l'altro ha torto.

In una conversazione con una persona nata in Spagna, è possibile differenziare la “s” dalla “z”. Ma, al di fuori del paese mediterraneo, potrebbe essere un po' più complesso.

Vediamo le differenze tra vai o vai.

1. Vai:

Dal verbo andare, è designato per descrivere l'azione o il cambiamento di luogo, in cui una persona si sposta da un luogo all'altro, andare a compiere un'azione, assistere o fare qualcosa.

Ad esempio: quando andrai al lavoro presto?

2. Vaz:

Questa parola è scritta con un errore di ortografia, quindi evitane l'uso per rispettare il modo corretto di scrivere lo spagnolo e comunicare in modo corretto attraverso la parola scritta.

Come si scrive ricevere o ricevere?

Nella nostra lingua un'altra delle consonanti che tende a creare confusione è la "v" e la "b" poiché hanno anch'esse suoni molto simili.

Alcuni esempi delle confusioni più frequenti sono “indovinare” o “indovinare”, “invidia” o “invidia”, “chiaroveggenza” o “chiaroveggenza”, tra molti altri.

Per evitare di commettere un errore di ortografia di cui potresti pentirti e lasciare una cattiva immagine, viene approfondito il modo corretto di coniugare il verbo ricevere.

ricevere o ricevere… ecco la differenza.

1. Ricevi:

Designa l'azione di prendere o accettare ciò che viene consegnato da un'altra persona. Per esempio: Ricevi il pacco che arriverà nel pomeriggio, per favore.

Inoltre, in alcuni paesi è usato per aspettare e accogliere le persone. Per esempio: Devi andare in treno per ricevere i turisti.

È possibile utilizzarlo come sinonimo di approvazione o accettazione. Per esempio: Ricevi con piacere le esperienze che ti stanno regalando, senza dubbio sono lezioni dall'Universo.

2. Ricevi

Questo è un errore di ortografia da evitare nella comunicazione scritta.

La padronanza della parola scritta in spagnolo è un'arte. Il miglior consiglio è quello di acquisire l'abitudine di leggere, di visualizzare il termine in diversi contesti e di saperlo scrivere correttamente.