RENDELÉS HAP/164/2023, február 23., amely nyilvánosságra hozza

Az aragóniai kormány 22. február 2023-én jóváhagyta a 17. február 2023-i közigazgatás-szakszervezeti megállapodás kifejezett és hivatalos jóváhagyását és ratifikálását a szolgálati személyzet képviselőinek választási folyamatának összehangolásáról. Az Aragóniai Autonóm Közösség Általános Igazgatása szerint 2023 augusztusában a közzététel az alább jelzett feltételek szerint történik.

MELLÉKLET
AZ ARAGNI KORMÁNY 22. FEBRUÁR 2023-I MEGÁLLAPODÁSA KIFEJEZETETT ÉS FORMÁLIS JÓVÁHAGYÁS MEGADÁSÁRA, AZ AZT MEGTÉRÍTŐ KÖZIGAZGATÁSI ÉS SZAKSZERVEZETI MEGÁLLAPODÁSHOZ A 17. FEBRUÁR 2023-I AZ ELEMZÉSI MEGÁLLAPÍTÁSI MEGÁLLAPODÁSHOZ ​ARAGN AUTONÓM KÖZÖSSÉG FŐIGAZGATÁSÁNAK SZOLGÁLATA, AZ AO 2023-BAN

Az Aragóniai Autonóm Közösség általános közigazgatásában a személyzet képviselői számára tervezett szakszervezeti választások adott esetben közös cselekvési keretet hoznak létre, amely megkönnyíti a választási folyamat gyakorlatát.

Ennek alapján Aragónia Kormánya, valamint a CCOO, UGT és CSIF Szakszervezetek megállapodást írt alá a választási folyamat fejlesztésének összehangolásáról ezen autonóm közösség általános közigazgatásának ágazati hatályában.

Ennek értelmében a pénzügyminiszter előterjesztésére és megfontolás után Aragónia Kormánya 22. február 2023-i ülésén egyetért azzal, hogy:

Először is. – A 17. február 2023-i közigazgatás-szakszervezeti megállapodás kifejezett és hivatalos jóváhagyása, annak megerősítése, a választási folyamat harmonizációja az Aragóniai Autonóm Közösség általános közigazgatásának szolgálatában álló személyzet képviselői számára. , 2023-ban, amelyet e megállapodás mellékleteként csatoltak.

Másodszor. – A közalkalmazottak alapszabályáról szóló törvény egységes szerkezetbe foglalt szövege 38.6. cikkének rendelkezéseivel összhangban rendelje el közzétételét az "Aragóniai Hivatalos Közlönyben".

MELLÉKLET
KÖZIGAZGATÁSI-SZÖVETSÉGI MEGÁLLAPODÁS 17. FEBRUÁR 2023-I, A 2023 ARAGANI AUTONÓM KÖZÖSSÉG VÁLASZTÁSI FOLYAMATA HARMONIZÁLÁSÁRÓL.

Az október 5-i 2015/30 királyi törvényerejű rendelettel jóváhagyott, a közalkalmazottak alapszabályáról szóló törvény felülvizsgált szövegének rendelkezései szerint tervezett szakszervezeti választások a Munkavállalók Statútumának módosított szövegében, az október 2-i 2015/23 királyi törvényerejű rendelettel és a június 9-i 1987/12. számú törvénnyel a képviselőtestületekről, a munkakörülmények meghatározásáról és a személyzet részvételéről a közigazgatás, az autonóm közigazgatás és a kereskedelem szolgálatában hagyták jóvá. A benne kellően jelenlévő és annak ünneplését elősegítő kapacitással rendelkező szakszervezetek, a CCOO, az UGT és a CSIF, megfelelőnek tartják egy olyan megállapodás létrejöttét, amely megkönnyíti a választási folyamat egészének gyakorlatát. Emiatt a megfelelő mérlegelés és egyeztetés után az alábbi megállapodásokat kötik meg, amelyek az aláíró felek között a velük versengő pontokon érvényesek és javaslatként a Választási Táblázatok felé mindenben, amit a jogszabály nekik tulajdonít.

Első.- Alkalmazás.

Ez a megállapodás az aláíró felekre nézve kötelező. A szavazóhelyiségek alkotóinak javaslatnak kell tekinteniük mindazokban a szempontokban, amelyek a hatályos jogszabályok szerint hatáskörükbe tartoznak.

Másodszor.- Tárgy.

A jelen Megállapodás tárgya azon szempontok szabályozása, amelyeket a választási normák nem vettek figyelembe, kiegészítve másokkal, amelyek a folyamat különböző szereplőinek akaratára vannak bízva.

Harmadik.- Választási naptár.

Az összes szavazóhelyiség harmonizációja és homogén működésének elérése érdekében a határidők betartása érdekében a jelen Megállapodás I. mellékletében található választási naptár kerül kialakításra, amelyet az autonóm közigazgatás általános igazgatási ágazati szintjének személyzete támogat. Aragóniai Közösség, kivéve az Aragóniai Egészségügyi Szolgálat személyes munkáját.

Ezenkívül a felek vállalják, hogy a támogatók egyetértése esetén alkalmazzák a Munkavállalók Statútumának 67.2. cikkének rendelkezéseit.

Negyedszer. – Uniós jogok és garanciák.

1. Azon kötelezettségek és kötelezettségek megfelelő teljesítése érdekében, amelyeket a hatályos jogszabályok a választási eljárás során a szakszervezetek felé jeleznek, ezek kijelölhetnek néhány személyt, akiket alább lepecsételnek, és akiket a megjelölt időszakokban mentesítenek a munkavégzés alól:

Három személy a CCOO-hoz, két ember pedig az UGT-hez és a CSIF-hez, a jelen Megállapodás Aragónia kormánya általi ratifikációját követő naptól a szavazást követő napig, mindkettőt beleértve.

Minden szakszervezeti szervezethez egy-egy személy írt alá mindhárom tartományban, amely a korábban kifejezett időszakot függő.

2. A felmentési kérelmet közölni kell a Közfeladat- és Szolgáltatásminőség Főigazgatósággal, valamint annak a munkaközpontnak a felelősével, ahová a felmentendő személyt beosztják.

3. A felmentést a kérelem előző pontban lepecsételt irányító szervek nyilvántartásába való bejegyzésétől számított harmadik munkanapon automatikusan megadták.

4. Minden egyébben, amely nem szerepel ebben a megállapodásban, ezeket a lemondásokat ugyanúgy kezelik, mint a többi lemondást.

5. A gyülekezési rendszer tekintetében megállapították, hogy a szakszervezeti választások előmozdítását követő nap nulla órájától a mérlegelés napját megelőző nap huszonnégy órájáig az aláíró szakszervezeti szervezetek a választásokkal kapcsolatos közgyűléseket tarthatnak. , mind az alkalmazottakra, mind a kapcsolt vállalkozásokra irányul, anélkül, hogy ehhez a Közszolgálati és Szolgáltatási Minőségi Főigazgatóság engedélyére lenne szükség.

Az összehívó Szakszervezeti Szervezetnek a közgyűlés megtartása előtt négy munkanappal értesítenie kell a Közfeladat- és Szolgáltatásminőség Főigazgatóságot, valamint az érintett központ vagy központok felelősét. Ha egybeesik más szakszervezeti gyűlések ünneplésével, a felhívást az ünneplés időpontja előtt huszonnégy órával módosíthatja.

Mindenesetre garantálni kell a szolgáltatás nyújtását, a megidézettek gyülekezési jogának sérelme nélkül.

Ötödik.- Szavazási órák.

Az Aragóniai Autonóm Közösség közigazgatásának valamennyi alkalmazottja számára a szavazás megkönnyítése érdekében a következő szavazási órákat állapítják meg:

Reggel 8:00-tól 6:30-ig.

A Választási Bizottság gondoskodik arról, hogy a zárt nyitvatartási időn kívül senki ne szavazzon.

Hatodik.- A szavazóhelyiségek elosztása.

1. A választási folyamat ésszerűsítése magában foglalja az Aragóniai Autonóm Közösség közigazgatásának földrajzi megoszlásának a munkaerő- és funkcionális népszámlálási szempontú elemzését. Emiatt a tanulmány elkészítését követően megállapodás született a különböző szavazóhelyiségek elosztásáról, mind a munkaerő, mind a köztisztviselők tekintetében.

Ezt az elosztást a II. melléklet tartalmazza az Aragóniai Autonóm Közösség általános közigazgatásával foglalkozó személyzetre vonatkozóan.

2. Az 1844/1994. szeptember 9-i királyi rendelettel jóváhagyott, a társaság munkavállalói képviselő-testületeibe történő választásról szóló rendelet, valamint a választási szabályzatot jóváhagyó, szeptember 1846-i 1994/9. Az Általános Államigazgatási Hivatal szolgálatában álló személyi állomány képviseleti testületei számára, magában foglalja egy központi választási tábla vagy koordinátor meglétét minden egyes választási egységhez, a bennük lévő feladatokkal.

Ezeken a funkciókon túlmenően a szavazóhelyiségek létesítési aktusa további hasonló tartalmú, a választási egység egészére vonatkozó továbbiakat is biztosíthat számukra.

Hetedik.- Választói kollégiumok.

A Munkaügyi Statútum, amely a munkaügyi személyzet választására vonatkozik, két kollégiumot hoz létre, egyrészt a technikusok és adminisztrátorok kollégiumát, másrészt a szakembereket és a képzetleneket. Az azonban nincs meghatározva, hogy az egyes szakmai kategóriák milyen kategóriákba tartoznak.

Ezért a következő elosztásban állapodnak meg:

  • Műszaki és Adminisztratív Kollégium: Aragónia Általános Képviselete VII. Kollektív Szerződésének A, B és C csoportja.
  • Szakkollégium és Képzetlen: D és E csoport.

Nyolcadik.- A munkaerő képviselő-testületeinek megválasztására szolgáló szavazóhelyiségek összetétele.

Mentesülnek a munkaerő, a három hónapot meghaladó időre átmenetileg rokkant munkavállalók, valamint a részleges nyugdíjasok képviselő-testületének szavazóhelyiségeiben való részvétel alól.

Kilencedik.- Panaszok a választói névjegyzékhez.

A közalkalmazottak és a szakszervezetek a választási tudósítópult népszámlálásába való felvételét a munkaügyi központok faliújságain megjelenő listákon, vagy a Munkavállalói Portálon keresztül érthetik meg. A szavazóhelyiségbe történő regisztrációt módosító lényeges hiba, vagy a népszámlálásban való részvétel elmaradása esetén, mint például a személyes adatok olyan hibája, amely megakadályozza a választópolgár pontos beazonosítását a szavazóhelyiség előtt, igényt lehet benyújtani. mellékletben megjelölt határidőn belül, az alkalmazotti portálon vagy az e-mail címen kell benyújtani. [e-mail védett]

Tizedik.- levélben szavazok.

A szeptember 19-i 1846/1994 királyi rendelettel jóváhagyott, az általános államigazgatás szolgálatában álló állomány képviselőtestületeibe történő választási szabályzat 9. cikkének és a választási szabályzat 10. cikkének megfelelően. a társaság dolgozóinak képviselő-testületei, a szeptember 1844-i 1994/9 királyi rendelettel jóváhagyva, a levélben történő szavazás szándékát közölni lehet a szavazóhelyiségekkel.

Ha az ilyen közléseket megalakításuk előtt látják, azokat az illetékes koordinátorok gyűjtik össze a személyzeti tanácsok, vállalati bizottságok és személyzeti küldöttek szakszervezeti választásai során alkalmazandó cselekvési kritériumokról szóló rendelet rendelkezéseivel összhangban. Az Aragóniai Autonóm Közösség Általános Igazgatósága 10. május 2023-én kerül megrendezésre, amely amint megalakul, eljuttatja őket az asztalokhoz.

Tizenegyedik.- Választási egységek.

A választói egységek elnevezését a III. melléklet határozza meg

Tizenkettedik.- Szavazóhelyiségek támogatása.

Az Igazgatóság biztosítja a szavazóhelyiségek számára a szükséges adminisztratív támogatást funkcióik legjobb fejlesztéséhez és garantálja a határidők betartását.

ANEXO I.

MELLÉKLET II

MELLÉKLET III