Rješenje Glavnog ravnateljstva od 29. srpnja 2022

21 srpnja 2022-a.

S jedne strane, gđa María José Rallo, glavna tajnica za promet i mobilnost, temeljem Kraljevskog dekreta 353/2020 od 11. veljače, koja djeluje u obavljanju svoje dužnosti, i delegiranjem ovlasti državnog tajnika za promet, mobilnost i urbanu agendu (Naredba TMA/221/2022 od 21. ožujka), u ime Ministarstva prometa, mobilnosti i urbane agende.

S druge strane, gospođa Leire Iglesias Santiago, ministrica mobilnosti, prometa i stanovanja Junte de Extremadura, imenovana na ovu poziciju temeljem dekreta predsjednika 22/2019, od 1. srpnja (DOE br. 126, od 2. srpnja , 2019.) i ovlašten za potpisivanje ovog instrumenta Dekretom predsjednika 31/2019 od 25. srpnja, kojim se delegira potpisivanje sporazuma o suradnji s državom, u okviru ovlasti koje je navedeni odjel dodijelio, uz prethodno odobrenje od strane Upravno vijeće Junte de Extremadura na svom sastanku 13. srpnja 2022.

Priznajući obje strane pravnu sposobnost potrebnu za potpisivanje ovog sporazuma,

EKSPONENT

1. Da država, u skladu s člankom 149.1.20. Ustava, ima isključivu nadležnost nad zračnim prometom, što odgovara Ministarstvu prometa, mobilnosti i urbane agende, u skladu s Kraljevskim dekretom 645/2020 od 7. srpnja, do koji razvija osnovnu organsku strukturu Ministarstva prometa, mobilnosti i urbane agende, jamči načela i postupke predviđene Uredbom (EZ) 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. rujna 2008. o zajedničkim standardima za obavljanje zračnih usluga u Zajednici [u daljnjem tekstu, Uredba (EZ) 1008/2008] kako bi se osigurala ispravna usklađenost s obvezama javnih usluga koje Vlada uspostavlja na zračnim rutama između dviju zračnih luka.

2. Da Junta de Extremadura, u izvršavanju svojih statutarnih ovlasti (članak 9.1.7. statuta autonomije), smatra prioritetom da zračne rute koje povezuju Badajoz s Madridom i Barcelonom budu kontinuirano i redovito prometovane od strane zračnih prijevoznika zajednice koje zadovoljavaju minimalne uvjete u pogledu cijena i ponuđenog kapaciteta, tako da ove rute doprinose gospodarskom i društvenom razvoju regije.

3. Da je, na prijedlog Ministarstva prometa, mobilnosti i urbane agende (tada razvoja), u skladu sa zahtjevom Junte de Extremadura, Vijeće ministara uspostavilo obveze javnih usluga na Badajoz-Madrid i Badajoz oblasne rute -Barcelona, ​​​​​​​u skladu s pravilima sadržanim u Uredbi (EZ) 1008/2008, u njenom Sporazumu Vijeća ministara od 23. veljače 2018., kojim se proglašavaju obveze javnih usluga na zračnim rutama Badajoza - Madrid i Badajoz-Barcelona.

4. Da je Ministarstvo prometa, mobilnosti i urbane agende, nakon što je provjerilo da nijedno poduzeće nije spremno pružati te usluge na redovnoj i ekonomski održivoj osnovi, odlučilo ograničiti pristup rutama i zajamčiti pružanje usluge kroz postupak nadmetanja. u skladu s odredbama Uredbe (EZ) 1008/2008. Navedenim natječajem tvrtka Air Nostrum dobila je ugovor koji je započeo 28. listopada 2018. godine, a očekivani datum završetka je 27. listopada 2022. godine, budući da je početno trajanje od tri godine produljeno za dodatnih dvanaest mjeseci. Navedeni ugovor je potpisan na temelju sporazuma potpisanog između obje strane 22. veljače 2018. godine.

5. Da su Ministarstvo prometa, mobilnosti i urbane agende i Junta de Extremadura potpisali Sporazum između Opće državne uprave i Junte de Extremadura za raspodjelu odgovornosti proizašlih iz nadmetanja za ugovor o uslugama za rad javnih obveze pružanja usluga u područjima Badajoz-Madrid i Badajoz-Barcelona, ​​koje su potpisali predsjednik Junte de Extremadura 30. ožujka 2022. i ministar prometa, mobilnosti i urbane agende 9. svibnja 2022., a stupaju na snagu 13. svibnja , 2022. (datum upisa u Državni registar tijela i instrumenata za suradnju državnog javnog sektora), kojim Junta de Extremadura preuzima sve ekonomske obveze proizašle iz natječaja, prema Uredbi (EZ) 1008/2008, od rad ruta, ako je potrebno (u daljnjem tekstu Ugovor).

6. Da gore navedeni Sporazum utvrđuje, u svojoj petoj klauzuli, da će, u slučaju raspisivanja natječaja za pružanje ovih usluga, odgovarajući ugovor imati trajanje od dvije godine, koje se može produljiti na još dvije, i maksimalni iznos od 3,5 milijuna eura godišnje, Bonar od strane Junte de Extremadura.

7. Da je Junta de Extremadura zatražila od Ministarstva prometa, mobilnosti i urbane agende da izmijeni Sporazum, ističući prethodno spomenuti uvoz od najmanje 4,4 milijuna eura godišnje, uzimajući u obzir procijenjeni deficit u iskorištavanju autocesta područja Badajoz-Badajoz Madrid i Badajoz-Barcelona.

8. Da Ministarstvo prometa, mobilnosti i urbane agende smatra povećanje maksimalnog godišnjeg iznosa primjerenim, u skladu s razvojem prometa koji se očekuje na razmatranim rutama.

Sukladno gore navedenom, strane umješači potpisuju ovaj dodatak Ugovoru, predlažu, u tu svrhu, sljedeće: