Kauoha ETD/49/2023, o ka la 12 o Ianuari, a na ka




ʻO ke Kānāwai Kūkākūkā

hōʻuluʻulu manaʻo

Law 62/2003, o December 30, ma ka fiscal, administrative a me ka nohona kauoha ana, i loko o kona 'atikala 102, hoʻololi 'atikala 81 o ke kanawai 42/1994, o December 30, ma ka fiscal, administrative a me ke kauoha ana i ka nohona, e haawi ana i ka hou terminology ma pili i nā kālā hoʻomanaʻo a me ka ʻohi, e like me nā huaʻōlelo i hoʻohana ʻia ma nā ʻōlelo a me nā hoʻoponopono ʻEulopa.

ʻO ka huaʻōlelo hou o ka ʻatikala 81 i ʻōlelo ʻia aʻe nei e hoʻokumu, ma waena o nā pilikia ʻē aʻe, inā i kapa ʻia nā ʻāpana euro hoʻomanaʻo, ʻo nā ʻāpana 2 euro i manaʻo ʻia no ka hoʻolaha ʻana, ʻokoʻa ka ʻaoʻao aupuni mai ka mea maʻamau a manaʻo ʻia e hoʻomanaʻo i kahi hanana a pili paha. ʻano pilikino. Hāʻawi ʻia kēia mau ʻāpana me ke alapine, ka nui a ma lalo o nā kūlana i koi ʻia e kā lākou mau lula ʻEulopa.

ʻO kēia ʻōlelo hoʻokahi e hoʻokūpaʻa i ka Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda, me ka ʻole o ka manaʻo ʻole i nā mana i hāʻawi ʻia iā ia ma ke Kānāwai 10/1975, o Malaki 12, ma ka Regulation of the Metallic Coin, me ke kumuhana o nā mea e pili ana. nā hoʻololi, ua hōʻiliʻili ʻia nā ʻāpana hoʻomanaʻo 2-euro, i manaʻo ʻia no ka neʻe ʻana, me nā kaʻao a me nā kumu o ka ʻaoʻao aupuni a me ka nui o ka hoʻopuka i hoʻokumu ʻia i kēlā me kēia makahiki ma ke kauoha a ke Kuhina o ka ʻĀpana, e noʻonoʻo ana i nā koina i hoʻokumu ʻia i nā lula ʻEulopa. .

ʻO ka Paukū 4 o Regulation (EU) helu 651/2012 o ka European Parliament a me ka ʻaha kūkā, o Iulai 4, 2012, e pili ana i ka hoʻopuka ʻana i nā ʻāpana euro, e hoʻoponopono i ka hoʻopuka ʻana i nā ʻāpana hoʻomanaʻo.

Pēlā nō, ʻo Regulation (EU) No. 729/2014 o ka ʻAha, o Iune 24, 2014, e pili ana i nā waiwai nominal a me nā kikoʻī ʻenehana o nā ʻāpana euro i manaʻo ʻia no ka holo ʻana (Recast Text), e hoʻoponopono i nā loina maʻamau o nā hoʻolālā i hoʻohana ʻia ma. nā ʻaoʻao aupuni o nā ʻāpana euro i manaʻo ʻia no ke kaʻa ʻana a hoʻokumu i nā kaʻina hana no ka ʻike like ʻana ma waena o nā Moku'āina Lālā e pili ana i nā hoʻolālā kiʻi a no ka ʻae ʻana o ia mau hoʻolālā.

ʻO ka Royal Decree 2/2020, o Ianuali 12, kahi i hoʻoponopono hou ʻia ai nā keʻena Kuhina, hana i ka Ministry of Economic Affairs a me Digital Transformation.

Paukū 15.1.A) 1. o ka Royal Decree 139/2020, o Ianuali 28, ka mea e hoʻokumu i ka hoʻonohonoho hoʻonohonoho kumu o nā keʻena Kuhina, e hoʻoholo i ka hoʻonohonoho hoʻonohonoho o ke Kuhina o ka ʻOihana Hoʻokele a me ka Digital Transformation, a hoʻonohonoho e like me ke ʻano o ke kino hoʻomalu. ka General Secretariat of the Treasury and International Financing, kahi i hōʻike ai ka Luna Hoʻokele Nui o ka Waihona a me nā Kulekele Waiwai.

Paukū 4.1.k) o ka Royal Decree 403/2020, o Pepeluali 25, ka mea e hoʻomohala ana i ke ʻano kūlohelohe kumu o ka Ministry of Economic Affairs a me Digital Transformation, e hoʻokumu ana ka Luna Hoʻokele Nui o ka Waihona a me nā Kulekele Waiwai e hoʻokō i nā hana i hāʻawi ʻia ma ka ʻatikala. 66 o ke Kanawai 40/2015, o Okatoba 1, ma ke kahua o kona mana, e pili ana, i ka hooponopono ana o coinage a me ka hoike ana i loko o ka European Currency Subcommittee (Eurocoin Subcommittee) a me ka hana pūʻulu i hilinaʻi ma luna o ia.

Me ke Kauoha ECC/2049/2014, o ʻOkakopa 27, ua ʻae ʻia ka hoʻopuka ʻana, minting a me ka hoʻolaha ʻana o nā ʻāpana euro no ka holo ʻana o 1 a me 2 euros.

ʻO ke kālā hoʻomanaʻo 2-euro, i hoʻoponopono ʻia i loko o kēia hāʻawi, ua manaʻo ʻia no ka neʻe ʻana, akā ʻokoʻa mai ke kālā 2-euro maʻamau, i hoʻoponopono ʻia ma Order ECC/2049/2014, o ʻOkakopa 27, i ka hoʻolālā ʻana o antwerp.

ʻO ka ʻaoʻao aupuni, ʻo Antwerp, o kēia kālā hoʻomanaʻo 2 euro, ua hoʻolaʻa ʻia i ke kūlanakauhale kahiko o Cáceres. Ke hoʻomau nei kēia palapala i ke kumumanaʻo i hoʻomaka me ka Order EHA/3423/2009, o Dekemaba 9, ma nā kālā hoʻomanaʻo i manaʻo ʻia e hoʻomanaʻo i nā waiwai a i ʻole nā ​​​​wahi i komo i loko o ka UNESCO World Heritage List.

Ma muli o ka pono, loaʻa:

Pauku 1 Hoopuka aelike

Me ka ʻole o ka manaʻo ʻole i nā ʻōlelo o ka Order ECC/2049/2014, o ʻOkakopa 27, e ʻae ana i ka hoʻopuka ʻana, minting a me ka hoʻokomo ʻana i nā ʻāpana kālā 1 a me 2 euro no ke kahe ʻana, ua ʻae ʻia, no ka makahiki 2023, ka hoʻopuka, minting. a me ke kaʻa ʻana o 2 euro mau ʻāpana hoʻomanaʻo o ke kūlanakauhale kahiko o Cáceres.

Paukū 2 Nā ʻano ʻenehana

Kuhi ʻia kēia mau ʻāpana e like me nā kikoʻī ʻenehana i loko o Regulation (EU) No 729/2014 o ka Council of June 24, 2014, e pili ana i nā waiwai nominal a me nā kikoʻī kikoʻī o nā ʻāpana euro i manaʻo ʻia no ka hoʻolaha ʻana ( Refunded text).

Paukū 3 Nā moʻolelo a me nā kumu o ke kālā

ʻOiai he kālā bimetallic ia, ua māhele ʻia nā kumu i ʻelua mau ʻāpana o nā ʻāpana like ʻole a me nā kala. ʻO ke kala o ka lei aliʻi pōʻai waho he keʻokeʻo keʻokeʻo a he melemele gula ke kala o loko.

Ma kekahi ʻaoʻao, aia kahi ʻike o ka Plaza Mayor o Cceres. Ma ka luna, ma nā hua nui a me ka ʻaoʻao pōʻai, ʻike ʻia ka moʻolelo ESPAAA a me ka makahiki o ka pukana 2023; malalo, ka hoailona mint. Ma ka lalo, ma nā leka nui a me ka ʻaoʻao pōʻai, ʻo ia ka moʻolelo CCERES. E hoʻopuni ana i nā kumu a me nā kaʻao, ma ka ʻāpana o waho o ke kālā, ʻike ʻia nā hōkū ʻumikūmālua o ka European Union.

Ma ka ʻaoʻao maʻamau o ke kālā, ma ka ʻaoʻao hema, aia ke kiʻi e hōʻike ana i ka waiwai o ke kālā. Aia ma ka ʻaoʻao ʻākau, mai kekahi ʻaoʻao a i kekahi ʻaoʻao, ʻeono mau kaha kū i luna o nā hōkū he ʻumikumamālua, aia kēlā me kēia hōkū ma ka ʻaoʻao o kēlā me kēia laina. Aia ma ka ʻaoʻao ʻākau he ʻelele o ka ʻāina ʻEulopa. Hoʻopili ʻia ka ʻaoʻao ʻākau o kēia hōʻike ma ka ʻaoʻao waena o nā laina. ʻO ka huaʻōlelo EURO, ma nā hua nui, ua hoʻopaʻa ʻia ma ka ʻaoʻao ʻākau o ka maka maʻamau. Aia ma lalo o ka O ma ka huaʻōlelo EURO nā hua mua o ka mea kālai ma nā hua nui LL, ma ka ʻaoʻao o ka ʻaoʻao ʻākau o ke kālā.

Hōʻike ʻia ka palapala ma ka ʻaoʻao: 2 * *, hana hou ʻia i ʻeono mau manawa a kuhikuhi ʻia mai lalo a luna a mai luna a lalo.

Paukū 4 Ka lā mua o ka hoʻopuka a me ka hoʻolaha ʻana

ʻO ka lā mua o ka hoʻopuka ʻana a me ka neʻe ʻana o nā ʻāpana kālā e mālama ʻia i ka hapaha mua o ʻAukake 2023.

Paukū 5 Hoʻokuʻu i ka mana o nā kālā a me ka nui o ka hoʻopuka

E ʻae ʻia kēia mau ʻāpana me ka ʻole o ka palena ʻole i nā panakō mālama kālā, a ma waena o nā kānaka, e like me ka ʻatikala 11 o Regulation (EC) No. 974/98 o ka ʻaha kūkā, o Mei 3, 1998, ma ka hoʻokomo ʻana o ka euro, ka ʻōlelo i hāʻawi ʻia e ka Council Regulation (CE) no 2169/2005, o Dekemaba 21, 2005, kahi i hoʻololi ʻia ai ka Regulation (CE) no 974/98 ma ka hoʻokomo ʻana i ka euro, ʻaʻohe mea e koi ʻia e ʻae aku ma mua o 50 mau kālā. i kēlā me kēia uku.

He 1.500.000 ʻāpana ka nui o nā ʻāpana kālā.

Ua ʻae ʻia ka Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda e hoʻouna i nā kālā helu helu o ka Hale Hōʻikeʻike o kēia hui a hiki i ka 5 mau ʻāpana kālā i hana ʻia ma muli o kēia kauoha kuhina.

Paukū 6 Nā pilina ma waena o ka Luna Hoʻokele Nui o ka Waihona a me ke Kulekele Waiwai, ka Bank of Spain a me ka Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda: ʻO ke kaʻina hana maʻamau no ka minting a me ka hoʻolaha ʻana i nā ʻāpana metala.

1. Ua hana ʻia nā ʻāpana kālā, ma ka ʻaoʻao o ka Mokuʻāina, ma ka Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda, nāna e hāʻawi iā lākou i ka Bank of Spain i kahi ana e hiki ai i kāna hana hana. E hoʻokomo ka Bank of Spain i kēia mau ʻāpana, e hālāwai me nā pono o ka mākeke, a hiki i ka hoʻomaka ʻana o ka hoʻopuka maoli ʻana a i ʻole kāna mau hana mua, e waiho ʻia nā ʻāpana i waiho ʻia ma ka Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real . Casa de la Moneda, i loaʻa i ka Luna Hoʻokele Nui o ka Waihona a me ke Kulekele Waiwai.

2. ʻO ka Luna Hoʻokele Nui o ka Waihona a me ke Kumukānāwai Waiwai, ka National Currency and Stamp Factory-Real Casa de la Moneda a me ka Bank of Spain e hōʻuluʻulu i nā hana a me nā palapala e hele pū ana me ka lawe ʻana i nā ʻāpana metala, ʻo ka mea hope e ka National Factory. Moneda a me Timbre-Real Casa de la Moneda.

3. ʻO ka Luna Hoʻokele Nui o ka Waihona a me ke Kulekele Waiwai, e like me nā ʻōlelo o ka ʻatikala 5 o ke kānāwai 10/1975, o Malaki 12, ma ka Metlic Currency Regulations, e hāʻawi i ka Fábrica Nacional de Moneda y Timbre – Real Casa de ʻO ka uku mua o ka Moneda i manaʻo ʻia e uhi i nā kumukūʻai o ka hoʻoinu kālā. Na ka Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda e hoʻouna i nā palapala kākoʻo no ke kumukūʻai o ke kālā e hōʻemi ana i ka lawe mua ʻana mai.

4. ʻO nā hōʻaiʻē i hoʻihoʻi ʻia e ka Bank of Spain i ka General Directorate o ka Treasury and Financial Policy e pili ana i ke kahe ʻana o nā ʻāpana kālā e kau ʻia ma luna o ka nui o ka neʻe ʻana o ka ʻupena, ʻo ia ka hopena o ka hoʻemi ʻana i ka maka o ke kālā. unuhi ʻia mai ka waiwai maka o ke kālā i hoʻoili ʻia. ʻO ke kaʻe ʻana o ka ʻupena maikaʻi e pili ana i ka uku ʻana i ka Waihona o kēia mau mea lawe mai. ʻO ka mea ʻē aʻe, ʻo ka neʻe ʻana o ka ʻupena maikaʻi ʻole e pili ana i ka uku i ka Waihona o ia mau mea lawe mai.

Ma ka lā ʻoihana mua o kēlā me kēia mahina, ua hōʻuluʻulu ka Bank of Spain i kahi hōʻuluʻulu e hōʻike ana i ka neʻe ʻana o nā ʻāpana metala i loaʻa ma ka waiho ʻana, hoʻokomo ʻia i loko o ke kaʻa a hoʻihoʻi ʻia i ka mahina alemanaka mua. I ka lā ma hope o ka hoʻopuka ʻia ʻana o ka hōʻuluʻulu o kēlā me kēia mahina, e hōʻaiʻē a hōʻaiʻē paha ka Bank of Spain i ka waihona o kēia manawa o ka Waihona ma ka Panakō no ka lawe ʻana mai i ka hopena o ka hōʻuluʻulu ʻana, e like me ka mea i hoʻokumu ʻia ma ka paukū mua.

5. E hoʻokomo ka Bank of Spain i loko o kāna mau koena, ʻokoʻa mai nā moʻolelo ʻē aʻe e pili ana i ka mea like, ke kūlana o ke kālā metala i loaʻa iā ia ma ke ʻano he waihona no kona kaʻa ʻana ma hope.

6. Na ka Bank of Spain e hoʻouna i ka ʻike i noi ʻia e ka Luna Hoʻokele Nui o ka Waihona a me nā Kulekele Waiwai, i mea e loaʻa ai ka ʻike kūpono o nā moʻolelo i hoʻopaʻa ʻia i kēia manawa. ʻO nā uku o kēlā me kēia mahina a me ka loaʻa a me nā uku i loaʻa mai iā lākou e hōʻike ʻia i loko o ka moʻohelu hapaha e pono ai ka Bank of Spain e hoʻi i ka Luna Hoʻokele Nui o ke kūlanakauhale, e like me nā ʻōlelo o ka ʻatikala 6 o ke kānāwai 10/1975, o Malaki 12, hoʻoponopono hoʻoponopono. o ke dala metala.

Paukū 7 Nā ana no ka hoʻohana ʻana i kēia kauoha

Na ka Luna Hoʻokele Nui o ka Waihona a me ke Kulekele Waiwai e hoʻokō i nā hana e pono ai no ka hoʻohana ʻana i kēia kauoha.

Nā hopena hope loa

Manaʻo kēia kauoha mai ka lā ma hope o kona hoʻolaha ʻana ma ka Official State Gazette.