Santiago Roncagliolo: "Rayuwa ta fi kamar littafin labari fiye da labari"

Carlitos, wanda ya ƙaunaci Amurka kuma ya ƙare ya bar kansa a cikin gidan cin abinci na Oakland. Marcela, ’yar wasan kwaikwayo ce ta gaza wacce wani mutum ke neman pendants na tsawon shekaru don kawai ya kwana kusa da ita. El Chino Pajares, wanda ke son karensa kamar mai tayar da hankali. Paula, mai launin fata, amma yana so ya zama baƙar fata. Toni, ɗan Peruvian wanda ya raina Peruvians. Ko watakila wannan yaron da ya saba da komai, har ma da kashe kansa na abokansa. Haka kuma har sai an kammala labarun goma sha biyu da Santiago Roncagliolo ya bayyana a cikin 'Lejos. Labarun mutanen da suka tafi' (Alfaguara). A cikin wannan juzu'in farko na gajerun labarai, ko kuma, a cikin fitowar sa zuwa wani nau'in da ya yi aiki akai-akai, wanda ya lashe Alfaguara Santiago Roncagliolo ya sa mai karatu dariya cikin bacin rai. Me yasa yake yin haka. Ba tare da rahama ko almubazzaranci ba. Ba daidai ba ne, mai ban dariya, girman namiji a cikin mafi girman ma'anarsa ba tare da hana shi ba, kuma yana iya yiwuwa a hukunta shi don soke tsarkakewa. Mai karatu ya fuskanci bala’i, sai ya yi dariya; zuwa taushi, da dariya; ga wanda ba a iya gane shi da dariya. Labarun 'Lejos' suna fashe murmushi a fuskar duk wanda ya karanta. Wannan littafin baya maganar shige da fice, wanda kuma akan tsufa. da wane Ciki har da rashin kunya. Yana da kyau da nishadi. Masu hasara da masu yawo Mafi kyawun wasan da Roncagliolo ya nuna yana da ban dariya. Akwai tausayi a cikin hargitsinsa. "Masu nasara suna da ban sha'awa. Sai dai idan littafin taimakon kai ne, akwai waƙa a cikin shan kaye da tumɓukewa fiye da cin nasara", in ji marubucin, wanda kwanan nan ya isa jirgin ƙasa daga Barcelona, ​​birnin da ya rayu tsawon lokaci. duka Abin mamaki game da waɗannan labarun shine gano dariya a cikin yanayi mafi ban tausayi da saura, yanayin da Peruvian ke nunawa a cikin tattaunawarsa. Kusan koda yaushe tada wasa a cikin ɗakin kwana. Wannan baiwa ta halitta ta juya ta zuwa waɗannan shafuka. “Na girma da barkwanci a matsayin makami da garkuwa da gaskiya. Duk abin da ya faru a Peru ya kasance mai ban tsoro cewa ban dariya da ba'a sun kasance ƙananan nasara. Dariyar abin da rayuwa ta yi mana shine hanyar juyawa. Barkwanci ita ce hanyar fadin abubuwan da ba za ku iya canza su ba, amma kuna iya yi musu dariya”. Amin. Abubuwa masu ban sha'awa sun faru a cikin wannan littafi wanda kowa zai iya ɗauka da ƙarya, daga ƙetaren kyamar baki zuwa 'metaracism' da matan unguwanni marasa lahani ke nunawa. Ina fata ya kasance wasan kwaikwayo. Duk waɗannan haruffa sun wanzu. Abin ban mamaki shi ne wadanda suka yi hijira a cikin wannan littafin, a gaskiya, masu wariyar launin fata ne. An koya musu ilimin wariyar launin fata. Matsalar ita ce sun ƙaura zuwa wuraren da suke Indiyawa", Santiago Roncagliolo ya yi dariya. Wani batu yana kaiwa zuwa wani a cikin wannan zance. Maganin dabi'a na Roncagliolo na kyamar baki, jima'i, kadaici, mutuwa da takaici sun kasance kusan lokaci mai yuwuwa wanda za a iya kiran bakar fata baki. Shi ne, a ce, littafi ne wanda ya dade yana kara kuzari a cikinsa shekaru da yawa. Kuma yana nuna, don sabo da cizon sa. Littafin 'Prewoke' "Wannan littafin an rubuta shi sosai kafin duniyar sokewa. Waɗannan tatsuniyoyi wani nau'in diary ne. Yi magana game da mafarkin barin da abin da zai faru idan kun tafi. Rayuwa kamar littafin labari ce fiye da labari: ba ta da tushe, ba ta da hankali, kuma abubuwa ba su da ci gaba. Iyakar abin da ke faruwa a cikin waɗannan labarun shine lokaci: kun tsufa", in ji marubucin 'Red Afrilu'. 'Far' yana karɓar diary daga Roncagliolo na shekaru 25 da suka gabata da kuma daga yawancin marubutan da ya karanta a wancan lokacin. Bisa ga wane asusun, ɗan Peruvian ya danganta abin dariya da kyan gani ga marubutan da ya karanta yayin rubutawa: Roberto Bolaño, Joyce Carol Oates ko Richard Ford. An ƙirƙira shi a cikin rubutun, tarihin ɗan jarida da kuma labari, Roncagliolo ya magance wannan littafin daga rajista daban. KARIN BAYANI noticia Ee Ko da ka ce akasin haka “Lokacin da na rubuta littafi, labari, ina ƙoƙarin yin wata rayuwa kuma don mai karatu ya rayu, ina ƙoƙarin ƙirƙira duniya. Ina ɗaukar labaran a matsayin ikirari da kuke yi wa baƙo wanda ba za ku sake magana da shi ba. Wannan bindigar maharbi ta fashe a cikin wadannan labaran. Barci da wani Sashe mai kyau na haruffa a cikin wannan littafin yana fama da rashin kaɗaici, tsoro mai ban tsoro na barci shi kaɗai. Duk da cewa suna son wani ko don sha'awar jima'i ta motsa su, amma saboda buƙatun farko na kamfani. "Wannan alama ce ta tumɓukewa," in ji shi. “Waɗanda ke cikin wannan littafin ba su san su wane ne nasu ko kuma inda suke ba. Suna zuwa ƙasar da babu, mai yiyuwa babu ko'ina, kuma ba za ta wanzu ba. Shi ya sa a wajensu yana da muhimmanci su kwana da wani, wanda ya san kasarsa dare daya, ya samu wurin zama na dare daya”. Roncagliolo yana da kyauta don stylizing da wuce haddi na bala'i, domin rashin daukar kansa da muhimmanci, fiye da duka. lokacin da abubuwa suka yi tsanani. “Ban taba tunanin zan zama marubuci ba. Na san cewa zan rubuta. A gaskiya ma, na zo Spain don yin nazarin rubutun allo domin zama marubucin allo kamar aiki ne. Ina nazarin rubutun a Madrid, saboda abin da ya ba ni sha'awa kuma ya ba ni sha'awa shine ba da labari. Na rubuta don zama wasu mutane, don samun wasu rayuka. " Santiago Roncagliolo ya so ya zama marubuci mai ban dariya na siyasa, amma abubuwa a Peru sun canza. Ya isa Madrid a ranar 12 ga Oktoba, 2000. Ya fito ne daga asali mai kyau, mai kama da irin nau'in haruffan da suke kwatanta: halittu masu rairayi waɗanda suka sami kansu a cikin yanayin 'babu takardun shaida'. “Iyalina sun yi rayuwa mai kyau, amma ba su da fasfo na Sipaniya. Bayan haka, ba ni da takarda. A Spain, ya gano yadda ya rayu a Peru, amma kuma ina son zama a nan.