"بسیاری از دانش آموزان با کلاس های والنسیا چیزی یاد نگرفتند"

"بعضی از همکلاسی ها از کوئنکا می آیند، برای مثال، آنها مدت زیادی است که اینجا نرفته اند و شما با قرار دادن آنها در یک گروه والنسیا به آنها لطف نمی کنید، زیرا آنها در کلاس چیزی یاد نمی گیرند." با این عبارت، روسیو ناوارو، رئیس اتحادیه استودیانت والنسیا، واقعیت مشکل‌آفرینی را به تصویر می‌کشد که برخی از دانشجویان در دانشگاه والنسیا (UV) زندگی می‌کنند، که به دلیل لینچ کردن زن جوانی از آلباسته در توییتر آشکار شده است. برای استفاده از زبان اسپانیایی در سخنرانی در مورد برنامه اراسموس.

این موضوعات با توجه به مدرک دانشگاهی، شغلی که دانشجو در آن ثبت نام کرده است به یک زبان یا زبان دیگر تدریس می شود، اما «گروه های اسپانیایی ابتدا پر می شوند و اگر در سال اول اکثر دانشجویان از خارج باشند، چه کسی بیشترین تعداد را دارد. ناوارو توضیح داد، قبل از انتخاب، حاشیه نویسی شده است.

شرایطی که کارلوس فلورس، استاد دانشکده حقوق و استاد حقوق اساسی، تأیید می کند. «آموزش‌ها در صورت امکان به هر دو زبان ارائه می‌شوند و دانش‌آموز در هنگام ثبت‌نام، طبق برنامه‌های سفر (حتی به زبان انگلیسی) از قبل این را می‌داند، اگرچه دانشگاه والنسیا وانمود کرد که این استاد است که تصمیم گرفته است، اما ما موضوع را به دیوان عالی کشور بردیم و ما پیروز شدیم.»

تا اینجا آزادی انتخاب است، اما در عمل این خواسته دانش آموزان نیست که تعداد گروه ها را در هر زبان تعیین می کند. فلورس می‌گوید: «از دانش‌آموزان سؤال نمی‌شود و معمولاً گروه‌ها به زبان اسپانیایی پر می‌شوند و برخی از دانش‌آموزان در والنسیا ثبت‌نام می‌کنند، زیرا مکان دیگری برای انتخاب وجود ندارد.

و هر سال گروه ها در والنسیا افزایش می یابد. در حقیقت، دانشگاه والنسیا "این را در اهداف خود دارد، پیشنهاد آن با آنچه دانشجویان به دنبال آن هستند مطابقت ندارد، بلکه برعکس است"، این استاد که برخی موقعیت‌های عجیب و غریب مانند گروه‌های والنسیا را با گروه‌های والنسیا بازگو می‌کند، ادامه می‌دهد. اکثر اسپانیایی زبانان - ضبط می کنند زیرا آنها تنها مکان های موجود هستند - که از معلم می خواهند به زبان مادری خود کلاس بگذارد.

در این مورد، فلورس در مورد مبانی قانون به هر دو معنا واضح است. دانش‌آموز حق انتخاب زبان‌شناختی خود را حفظ کرد: اگرچه من کلاس‌ها را به زبان اسپانیایی برگزار می‌کنم (بعضی به زبان انگلیسی)، هر کسی که می‌خواهد در امتحان والنسیا شرکت کند، البته این کار را انجام می‌دهم و نمی‌توانم رد کنم.

"اجازه ندهید از سراسر اسپانیا بیایند"

دانشگاه والنسیا تحرک بالایی را ثبت می کند زیرا دانشجویان بسیاری را از مناطق دیگر جذب می کند. فقط در اتحادیه مردمی از هوئلوا، مالاگا، مایورکا داریم... آنها در والنسیا زندگی می‌کنند، اما خانواده‌ها و ریشه‌هایشان خارج از کشور هستند و چند سالی است که آنجا هستند، دیگران اینجا بزرگ شده‌اند و بهتر صحبت می‌کنند. من و تو" ناوارو توضیح می دهد.

اما این نمایه تنها نیست، زیرا افراد دیگری نیز هستند که حضورشان در پردیس تارونگرز برایشان پرانتز موقتی است. او تاکید می‌کند: «این نیست که آنها به زبان والنسیا صحبت نمی‌کنند، بلکه تقریباً هیچ چیز نمی‌فهمند».

و این می تواند اثر طرد را در بقیه جوامع برانگیزد. "ما نمی خواهیم افرادی از بقیه اسپانیا که از ترس گوش نکردن به کلاس ها برای مطالعه والنسیا نیایند، اگر دانشگاه ما طبق رتبه بندی به عنوان یکی از بهترین ها در اسپانیا شناخته شود، این به لطف این واقعیت که مربوط به ملی است"، به این زن جوان هشدار دهید.

اتحادیه دانش‌آموزان والنسیا بدون تردید به نفع وضعیت رسمی مشترک است: «من چیز بدی نمی‌بینم که کلاس‌های والنسیا تدریس می‌شود، برعکس، و در برخی از دانشکده‌ها هنوز درصد 50 درصد به دست نیامده است، اما وجود دارد. مواردی هستند که از نظر بینی بله یا بله، و ایده آل این است که هرکس بتواند انتخاب کند، آزادی همیشه.»

پیدا کردن تعادل، شاید سخت است. اگر نظرسنجی انجام دادیم، آنچه اکثریت درخواست می‌کنند 50 درصد برای هر زبان نیست، اما قابل درک است که ما دو زبانه هستیم و باید از آن بهره ببریم، هرچند به نظر می‌رسد دلیلی برای بحث باشد نه برای نیت.»

به طور خلاصه، "هدف این است که والنسیا همچنان در موسسات و در زندگی روزمره جوانان استفاده شود"، همانطور که این نماینده دانشجو می بیند، که همچنین از تبعیض برعکس در دوره های گذشته قدردانی می کند: "دو سال اول شما می توانید گروهی را انتخاب کنید، اما در سال سوم یا چهارم در اسپانیایی بله یا بله است، و این به نظر من هم درست نیست."

رئیس این اتحادیه دانشجویی با توجه به پرونده خاص دانشجویی که در توییتر مورد هتک حرمت قرار گرفته، تعجب خود را نشان می‌دهد زیرا «او چیزی غیراخلاقی نگفته و با والنسیایی‌ها حرفی نزده است و نظرات مختلفی دریافت کرده است، حتی می‌گوید «از اینجا برو برو». و لیست تمام دانشگاه هایی که زبان رسمی ندارند را به او دادند.

از آنجایی که هیچ مشکلی برای امتحانات وجود ندارد، می توانید با بیانیه به زبان مورد نظر خود سؤال کنید و همچنین با توافق دانش آموز و معلم با آزادی کامل در انتخاب زبان پاسخ دهید.

و سپس جزئیاتی برای شک یا سوء ظن باقی مانده است، نظراتی از راهرو، مانند این تصور که "اشتهاآور" ترین ساعت ها برای گروه های والنسیا باقی مانده است و در نتیجه برای ثبت نام دانش آموزان بیشتر موافق است.