49. jaanuari korraldus ETD/2023/12, millega




Õiguskonsultant

kokkuvõte

62. detsembri seadus nr 2003/30 maksu-, haldus- ja sotsiaalkorra meetmete kohta, selle artiklis 102 muudetakse 81. detsembri seaduse 42/1994 artiklit 30, mis käsitleb maksu-, haldus- ja korrakaitsemeetmeid, andes uue terminoloogia. mälestus- ja meenemüntidega kooskõlas Euroopa sätetes ja määrustes kasutatava terminoloogiaga.

Eelnimetatud artikli 81 uus sõnastus sätestab muuhulgas, et euro mälestusmüntide nimetamisel on 2-eurosed käibemündid, mille rahvuslik külg erineb tavapärasest ja on ette nähtud sündmuse või asjassepuutuva sündmuse mälestuseks. iseloom. Neid münte lastakse välja Euroopa määrustes nõutud sageduse, mahu ja tingimustel.

Sama sättega nähakse ette, et Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda, ilma et see piiraks talle 10. märtsi seaduses nr 1975/12, mis käsitleb metallmüntide reguleerimist, antud volitusi, arvestades vastavaid sätteid. muudatused, 2-eurosed meenemündid on akumuleeritud, ringlusse laskmiseks mõeldud rahvusliku külje legendide ja motiividega ning väljalaske maht, mis kehtestatakse igal aastal Majandusministeeriumi korraldusega, arvestades Euroopa määrustes kehtestatud kriteeriume. .

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 651. aasta määruse (EL) nr 2012/4 euromüntide emiteerimise kohta artikkel 2012 reguleerib mälestusmüntide emiteerimist.

Samuti reguleerib nõukogu 729. juuni 2014. aasta määrus (EL) nr 24/2014 ringlusse võetavate euromüntide nimiväärtuste ja tehniliste näitajate kohta (uuesti sõnastatud tekst) eurodes kasutatavate kujunduste ühiseid põhimõtteid. ringlusse laskmiseks mõeldud euromüntide liikmesriiki tähistava küljega ning kehtestab kujunduse kavandite kohta liikmesriikidevahelise vastastikuse teavitamise ja selliste kujunduste heakskiitmise korra.

2. jaanuari kuningliku dekreediga 2020/12, millega ministeeriumide osakonnad restruktureeritakse, luuakse majandus- ja digitaalse ümberkujundamise ministeerium.

15.1. jaanuari kuningliku dekreedi 1/139 artikli 2020 lõike 28 punkti A alapunkt XNUMX, millega kehtestatakse ministeeriumi osakondade organisatsiooniline põhistruktuur, määratakse majandus- ja digitaalse ümberkujundamise ministeeriumi organisatsiooniline struktuur ning konfigureeritakse juhtorgan on riigikassa ja rahvusvahelise rahastamise peasekretariaat, mis allub rahandus- ja finantspoliitika peadirektoraadile.

4.1. veebruari kuningliku dekreedi 403/2020 artikli 25 lõike 66 punktiga k, millega töötatakse välja majandus- ja digitaalse ümberkujundamise ministeeriumi põhiline struktuur, on sätestatud, et riigikassa ja finantspoliitika peadirektoraat täidab artiklis sätestatud ülesandeid. 40. oktoobri seaduse 2015/1 artikliga XNUMX oma volituste valdkonnas, mis vastab eelkõige müntide haldamisele ja esindamisele Euroopa valuuta allkomitees (Euromüntide alamkomitee) ja sellest sõltuvates töörühmades.

2049. oktoobri korraldusega ECC/2014/27 lepitakse kokku euro 1- ja 2-euroste käibemüntide emiteerimine, vermimine ja ringlus.

Käesoleva sättega reguleeritud 2-eurone mälestusmünt on küll käibele mõeldud, kuid erineb Antwerpeni kujunduses 2. oktoobri korraldusega ECC/2049/2014 reguleeritud tavalisest 27-eurosest mündist.

Selle 2-eurose mälestusmündi rahvuslik külg Antwerpen on pühendatud Cácerese vanalinnale. Käesolev dokument jätkab 3423. detsembri korraldusega EHA/2009/9 alustatud teemat mälestusmüntide kohta, mis on mõeldud UNESCO maailmapärandi nimistusse kantud kaupade või kohtade mälestuseks.

Põhimõtteliselt saadaval:

Artikkel 1 Emissioonileping

Ilma et see piiraks 2049. oktoobri korralduse ECC/2014/27 sätete kohaldamist, millega lepitakse kokku 1- ja 2-euroste käibemüntide emiteerimises, vermimises ja ringlusse laskmises, lepitakse 2023. aastaks kokku emissioon, vermimine. ja Cácerese vanalinna 2-euroste mälestusmüntide tiraaž.

Artikkel 2 Tehnilised omadused

Need mündid on vermitud vastavalt nõukogu 729. juuni 2014. aasta määruses (EL) nr 24/2014, mis käsitleb ringlusse laskmiseks mõeldud euromüntide nimiväärtusi ja tehnilisi näitajaid, sisalduvate tehniliste kirjelduste kohaselt ( Tagastatud tekst ).

Artikkel 3 Müntide legendid ja motiivid

Kuna tegemist on bimetallmündiga, on motiivid jaotatud kahte erineva sulami ja värviga tsooni. Välimise ringikujulise krooni värvus on hõbevalge ja sisemise ala värvus on kuldkollane.

Teisest küljest avaneb vaade Cceresi väljakule Plaza Mayor. Üleval on suurte tähtedega ja ringikujuliselt kiri ESPAAA ja väljalaskeaasta 2023; allpool rahapaja tunnus. Allosas oli suurte tähtedega ja ringikujuliselt legend CCERES. Kõiki motiive ja legende ümbritseb mündi välimisel ringikujulisel alal Euroopa Liidu kaksteist tähte.

Mündi ühisel tagaküljel vasakul küljel oli kujund, mis kujutas mündi väärtust. Paremal küljel on ühest otsast teise kuus vertikaalset joont, mille peal on kaksteist tähte, kusjuures iga täht paikneb iga joone otste kõrval. Paremal pool oli ka Euroopa kontinendi esindaja. Selle esituse parempoolne osa asetseb joonte keskosas. Suurtähtedega kirjutatud sõna EURO paikneb horisontaalselt ühise näo keskosas. O-tähe all sõnas EURO on mündi parema külje servas graveerija suurtähtedega initsiaalid LL.

Servale ilmub kiri: 2 * *, korratakse kuus korda ja suunatakse vaheldumisi alt üles ja ülalt alla.

Artikkel 4 Esialgne väljaandmise kuupäev ja ringlus

Müntide esmane emissiooni ja käibele laskmise kuupäev toimub 2023. aasta augusti esimeses kvartalis.

Artikkel 5 Müntide vabastamise võimsus ja väljalaske maht

Vastavalt nõukogu 11. mai 974. aasta määruse (EÜ) nr 98/3 (euro kasutuselevõtu kohta) artiklile 1998 lubatakse neid münte piiranguteta riiklikes hoiupankades ja üksikisikute vahel. nõukogu 2169. detsembri 2005. aasta määruses (EÜ) nr 21/2005, millega muudetakse euro kasutuselevõttu käsitlevat määrust (EÜ) nr 974/98, ei ole keegi kohustatud aktsepteerima rohkem kui 50 valuutat. igas makses.

Maksimaalne vermitavate müntide maht on 1.500.000 XNUMX XNUMX tükki.

Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda on volitatud saatma selle üksuse muuseumi numismaatikafondidesse kuni 5 münti, mis on vermitud selle ministri korralduse alusel.

Artikkel 6 Rahandus- ja finantspoliitika peadirektoraadi, Hispaania Panga ja Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda vahelised suhted: metallmüntide vermimise ja ringluse üldine kord

1. Mündid vermitakse riigi nimel Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Monedas, mis tarnib need Hispaania Pangale oma tootmisvõimsuse piires. Hispaania Pank laseb need mündid turu vajadustele vastavaks ka ringlusse, kuni tegeliku ringlusse laskmise või selle eeltoimingute alguseni jäävad vermitud mündid hoiule Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Reali. Casa de la Moneda, rahandus- ja finantspoliitika peadirektoraadi käsutuses.

2. Riigikassa ja finantspoliitika peadirektoraat, rahvusvaluuta- ja postmarkide tehas-Real Casa de la Moneda ja Hispaania keskpank kutsuvad kokku metallmüntide tarnetega kaasnevad formaalsused ja dokumendid, viimase riikliku tehase poolt. Moneda ja Timbre-Real Casa de la Moneda.

3. Rahandus- ja finantspoliitika peadirektoraat annab 5. märtsi seaduse 10/1975, mis käsitleb Metlic valuutamäärusi käsitlevat artiklit 12, Fábrica Nacional de Moneda y Timbre – Real Casa de. la Moneda ettemaks, mis on mõeldud mündi jootmise kulude katmiseks. Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda saadab müntide kulusid tõendavad dokumendid, mis vähendavad eelimporti.

4. Hispaania Panga poolt rahandus- ja finantspoliitika peadirektoraadile väljavõetud krediidid, mis vastavad müntide ringlusele, põhinevad netoringluse summal, mis tuleneb mündi nimiväärtuse diskonteerimisest. ringlusse lastud mündi nimiväärtusest maha võetud. Positiivne netotiraažiga kaasneb selle impordi tasumine riigikassasse. Vastupidi, negatiivse netotiraažiga kaasneb riigikassa tasumine selle impordi eest.

Hispaania Pank koostab iga kuu esimesel tööpäeval kokkuvõtte, mis kajastab vahetult eelneva kalendrikuu jooksul hoiustamisele laekunud, ringlusse lastud ja turult kõrvaldatud metallmüntide liikumist. Kuukokkuvõtte avaldamisele järgneval päeval krediteerib või debiteerib Hispaania Pank riigikassa arvelduskontot pangas nimetatud kokkuvõttest tuleneva netoimpordi eest, nagu on sätestatud eelmises lõigus.

5. Hispaania Pank lisab oma saldodele teistest sama asja mõjutada võivatest kontodest eraldi selle metallvaluuta olukorra, mille ta saab hoiuseks oma hilisemaks ringluseks.

6. Hispaania Pank saadab rahandus- ja finantspoliitika peadirektoraadi nõutud teabe, et saada piisavad teadmised praegu suletud kontode kohta. Igakuised maksed ning nendest tulenevad tulud ja tasud kajastuvad kvartalikontol, mille Hispaania Pank peab tagastama linna peadirektoraadile vastavalt 6. märtsi seaduse 10/1975 artikli 12 sätetele. metallist valuutast.

Artikkel 7 Käesoleva määruse kohaldamise meetmed

Rahandus- ja finantspoliitika peadirektoraat võtab käesoleva korralduse kohaldamiseks vajalikud meetmed.

Ainsa lõplik paigutus Mõju

Määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Riigi Teatajas.