"অনেক শিক্ষার্থী ভ্যালেন্সিয়ানের ক্লাসের সাথে কিছুই শিখেনি"

"কিছু সহপাঠী কুয়েনকা থেকে এসেছেন, উদাহরণস্বরূপ, তারা এখানে দীর্ঘদিন ধরে নেই এবং আপনি তাদের একটি ভ্যালেন্সিয়ান গ্রুপে রেখে তাদের কোন উপকার করবেন না, কারণ তারা ক্লাসে কিছুই শেখে না"। এই শব্দগুচ্ছের মাধ্যমে, এস্টুডিয়েন্টস ভ্যালেন্সিয়ান ইউনিয়নের সভাপতি রোসিও নাভারো সমস্যাযুক্ত বাস্তবতাকে চিত্রিত করেছেন যে কিছু শিক্ষার্থী ভ্যালেন্সিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ে (ইউভি) বাস করে, যা আলবেসেটের এক তরুণীর টুইটারে লিঞ্চিংয়ের কারণে প্রকাশিত হয়েছে, যিনি প্রশ্ন করেছিলেন ইরাসমাস প্রোগ্রাম সম্পর্কে একটি আলোচনায় স্প্যানিশ ব্যবহারের জন্য।

বিষয়গুলি বিশ্ববিদ্যালয়ের ডিগ্রি অনুযায়ী, যে কর্মজীবনে শিক্ষার্থী নথিভুক্ত হয়, সেই অনুযায়ী একটি ভাষায় বা অন্য ভাষায় পড়ানো হয়, তবে "স্প্যানিশ দলগুলি প্রথমে পূরণ করে এবং যদি প্রথম বর্ষে বেশিরভাগ শিক্ষার্থী বাইরে থেকে হয়, যারা সবচেয়ে বেশি টীকা , নির্বাচন করার আগে, ” ব্যাখ্যা করেছেন নাভারো।

কার্লোস ফ্লোরেস, আইন অনুষদের অধ্যাপক এবং সাংবিধানিক আইনের অধ্যাপক দ্বারা সমর্থিত একটি পরিস্থিতি। "যখনই সম্ভব উভয় ভাষাতেই শিক্ষা দেওয়া হয় এবং ভ্রমণসূচী অনুসারে (এমনকি ইংরেজিতেও) নথিভুক্ত করার সময় শিক্ষার্থী ইতিমধ্যেই এটি জানে, যদিও ভ্যালেন্সিয়া ইউনিভার্সিটি একটি বিভ্রান্তি তৈরি করেছিল যে এটি অধ্যাপক যিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন, কিন্তু আমরা বিষয়টি সুপ্রিম কোর্টে নিয়ে গিয়ে আমরা জিতেছি, "তিনি বলেছিলেন।

এখন পর্যন্ত, পছন্দের স্বাধীনতা, কিন্তু বাস্তবে এটি শিক্ষার্থীদের দাবি নয় যে প্রতিটি ভাষায় দলের সংখ্যা নির্ধারণ করে। "ছাত্রদের জিজ্ঞাসা করা হয় না এবং সাধারণত স্প্যানিশ গোষ্ঠীগুলি পূরণ করে এবং কিছু ছাত্র ভ্যালেন্সিয়ানে নথিভুক্ত হয় কারণ সেখান থেকে বেছে নেওয়ার আর কোনও জায়গা নেই," ফ্লোরেস বলেছেন।

এবং প্রতি বছর ভ্যালেন্সিয়ান গ্রুপ বৃদ্ধি পায়। প্রকৃতপক্ষে, ভ্যালেন্সিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ের "এটি উদ্দেশ্য রয়েছে, এর অফারটি শিক্ষার্থীরা যা খুঁজছে তার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ নয়, বরং অন্য উপায়ে", এই অধ্যাপক অব্যাহত রেখেছেন, যিনি কিছু অদ্ভুত পরিস্থিতি বর্ণনা করেছেন, যেমন ভ্যালেন্সিয়া গোষ্ঠীর সাথে স্প্যানিশ ভাষাভাষীদের সংখ্যাগরিষ্ঠ - রেকর্ড করা হয় কারণ তারাই একমাত্র স্থান উপলব্ধ- যারা শিক্ষককে তাদের মাতৃভাষায় ক্লাস দিতে বলে।

এই ক্ষেত্রে, ফ্লোরেস উভয় অর্থেই আইনের মৌলিক বিষয়গুলি সম্পর্কে স্পষ্ট। "শিক্ষার্থী ভাষাগত বিকল্পে তার অধিকার অক্ষুণ্ণ রেখেছে: যদিও আমি স্প্যানিশ (কিছু ইংরেজিতে) ক্লাস দিই), যে কেউ ভ্যালেন্সিয়ান ভাষায় পরীক্ষা দিতে চায়, আমি অবশ্যই তা করি এবং আমি অস্বীকার করতে পারি না।"

"তাদেরকে পুরো স্পেন থেকে আসতে দেবেন না"

ভ্যালেন্সিয়া বিশ্ববিদ্যালয় উচ্চ গতিশীলতা নিবন্ধন করে কারণ এটি অন্যান্য অঞ্চলের অনেক শিক্ষার্থীকে আকর্ষণ করে। "শুধুমাত্র ইউনিয়নে আমাদের হুয়েলভা, মালাগা, ম্যালোর্কা থেকে লোক রয়েছে... তারা ভ্যালেন্সিয়াতে থাকে, কিন্তু তাদের পরিবার এবং উত্স বিদেশ থেকে এবং তারা কয়েক বছর ধরে সেখানে আছে, অন্যরা এখানে বড় হয়েছে এবং তাদের চেয়ে ভালো কথা বলে। আপনি এবং আমি," নাভারো বর্ণনা করেন।

কিন্তু এই প্রোফাইলটি একমাত্র নয়, কারণ আরও কিছু ব্যক্তি আছেন যাদের জন্য ট্যারঞ্জার ক্যাম্পাসে তাদের সময় একটি অস্থায়ী বন্ধনী। "এটা এমন নয় যে তারা ভ্যালেন্সিয়ান কথা বলে না, তারা প্রায় কিছুই বোঝে না," তিনি জোর দিয়েছিলেন।

এবং এটি বাকি সম্প্রদায়গুলিতে একটি প্রত্যাখ্যান প্রভাবকে উস্কে দিতে পারে। "আমরা চাই না বাকি স্পেনের লোকেরা যারা ক্লাস না শোনার ভয়ে ভ্যালেন্সিয়া পড়তে আসে না, যদি আমাদের বিশ্ববিদ্যালয় র‌্যাঙ্কিং অনুসারে স্পেনের সেরাদের মধ্যে একটি হিসাবে স্বীকৃত হয়, এটি ধন্যবাদ। সত্য যে এর জাতীয় প্রাসঙ্গিকতা রয়েছে" , সতর্ক এই তরুণী।

এস্টুডিয়েন্টস ভ্যালেন্সিয়ান ইউনিয়ন বিনা দ্বিধায় সহ-অফিসিয়াল স্ট্যাটাসের পক্ষে অবস্থান করছে: "আমি একটি খারাপ জিনিস দেখি না যে ভ্যালেন্সিয়ান ক্লাসগুলি পড়ানো হয়, বিপরীতভাবে, এবং কিছু অনুষদে 50% শতাংশ এখনও অর্জিত হয়নি, কিন্তু সেখানে এমন ক্ষেত্রে যা নাক দিয়ে হ্যাঁ বা হ্যাঁ হয়, এবং আদর্শ হল যে প্রত্যেকে বেছে নিতে পারে, সর্বদা স্বাধীনতা”, নাভারো মতামত দিয়েছেন।

ভারসাম্য খুঁজে পাওয়া কঠিন, হয়তো। "যদি আমরা একটি সমীক্ষা করি, তবে সংখ্যাগরিষ্ঠের অনুরোধ প্রতিটি ভাষার জন্য 50% নয়, তবে এটি বোধগম্য যে আমরা দ্বিভাষিক এবং আমাদের অবশ্যই সুবিধা নিতে হবে, যদিও মনে হয় এটি আলোচনার কারণ হবে এবং উদ্দেশ্য নয়।"

সংক্ষেপে, "উদ্দেশ্য হল ভ্যালেন্সিয়ানদের প্রতিষ্ঠানগুলিতে এবং যুবকদের দৈনন্দিন জীবনে ব্যবহার করা চালিয়ে যাওয়া", যেমন এই ছাত্র প্রতিনিধি এটি দেখেন, যিনি শেষ কোর্সে বৈষম্যেরও প্রশংসা করেন: "প্রথম দুই বছর আপনি একটি গ্রুপ বেছে নিতে পারেন, কিন্তু তৃতীয় বা চতুর্থে এটি ইতিমধ্যেই স্প্যানিশ ভাষায় হ্যাঁ বা হ্যাঁ, এবং এটি আমার কাছেও সঠিক বলে মনে হচ্ছে না »।

টুইটারে নিন্দিত ছাত্রের নির্দিষ্ট মামলার বিষয়ে, এই ছাত্র ইউনিয়নের সভাপতি তার বিস্ময় প্রকাশ করেছেন কারণ "তিনি ভ্যালেন্সিয়ানের সাথে চরিত্রহীন বা জগাখিচুড়ি কিছু বলেননি এবং সব ধরনের মন্তব্য পেয়েছিলেন, এমনকি 'এখান থেকে চলে যান' এবং তারা তাকে সমস্ত বিশ্ববিদ্যালয়ের তালিকা দিয়েছে যেগুলির একটি সহ-অফিসিয়াল ভাষা নেই”।

যে বিষয়ে কোন সমস্যা নেই তা হল পরীক্ষার জন্য, আপনি যে ভাষায় চান সেই ভাষায় বিবৃতি দিয়ে প্রশ্ন করতে পারেন এবং ভাষা পছন্দের সম্পূর্ণ স্বাধীনতার সাথে উত্তর দিতে পারেন, যেমন ছাত্র এবং শিক্ষক একমত।

এবং তারপরে সন্দেহ বা সন্দেহের জন্য বিশদ বিবরণ রয়েছে, করিডোর থেকে মন্তব্যগুলি, যেমন ধারণা যে ভ্যালেন্সিয়ান গোষ্ঠীগুলির জন্য সবচেয়ে "ক্ষুধার্ত" ঘন্টা বাকি রয়েছে এবং এইভাবে আরও বেশি শিক্ষার্থীর তালিকাভুক্তির পক্ষে।