Галасы мовы ставіць доўга прыхільнасць Ла-Рыёха для іспанскай мовы

Сэрца Ла-Рыёхі забілася ў гэтую сераду ў Мадрыдзе з Voces de la Lengua, культурным аддзяленнем вялікага праекта Valle de la Lengua. Стратэгічнае абавязацельства аўтаномнай супольнасці, якое прасоўваецца рэгіянальным урадам, імкнецца выкарыстаць усе магчымасці, якія прапануе іспанская мова ў якасці інструмента для трансфармацыі і тэрытарыяльнага развіцця. Акрамя таго, на гэтым шляху невялікі куток Ла-Рыёха, дзе першая мова была напісана, імкнуўся стаць эталонам для мастацкай творчасці і інавацый на іспанскай мове.

Voces de la Lengua яшчэ глыбей паглыбляецца ў Casa de América ў сталіцы, дзе сустракаюцца ўстановы і дзеячы культуры, якіх аб'ядноўвае ўменне клапаціцца пра іспанскую мову. З голасам і музыкай акцёр Ла-Рыёха Пепе Віюэла і перакладчыца Сара Агеда асвятлялі вялікага паэта Гансала дэ Берсеа; і група Schola Antiqua апрацавалі Эміліянавыя бляскі, якія захоўваюцца ў манастырах Сусо і Юсо, якія толькі што адзначылі 25-ю гадавіну аб'яўлення іх аб'ектам Сусветнай спадчыны.

Мануэла Веласка, Ана Крыс, Сільвія Марсо, Гата і Піпу, Хордзі Сабатэ, Лола Роблес, Артура Керэхета і Мігель Кубэра паказалі сутнасць праграмы, якая ахоплівала дзіўныя фарматы, змешваючы традыцыі і будучыню і аб'ядноўваючы два берагі Іспаніі.

Ігнасіа Гарсія, былы кіраўнік фестывалю Альмагра, з'яўляецца мастацкім кіраўніком Voces de la Lengua. "Уяўленне заўсёды было першым крокам у трансфармацыі грамадства і тэрыторыі", - сказаў Гарсія, які распрацаваў поўную культурную праграму, якая будзе аформлена ў бліжэйшыя месяцы. «Уявіць сабе падарожжа — гэта тое, што дазваляе нам прыйсці, і тут мы маем намер дасягнуць месца, дзе мова стала пісьменствам, і месца, дзе пісьменства будзе гаварыць галасамі мовы», — заявіў ён.

«Жыццё і слова»

Прэзідэнт Ла-Рыёхі Конча Андрэу растлумачыў, што праект накіраваны на "ажыўленне" даліны, дзе захаваўся світанак іспанскай мовы, "каб яна пульсавала жыццём і словамі". «Менавіта таму мы запускаем праграму навучання па-іспанску і па-іспанску, мы развіваем турыстычную прапанову ў гэтым раёне, каб паказаць наведвальнікам усе яго славутасці, і мы распачалі гэтае падарожжа, якое з'яўляецца «Галасам мовы», каб Англійская гучыць так, як не гучыць больш нідзе, у тых лясах, на тых сцежках і на тых камянях, якія шэпчуць свае таямніцы», — заявіў Андрэй.

Даліна мовы запатрабуе ад вас спланаваць тэрыторыю, якая ідзе ад Нахеры да Сан-Мілан-дэ-ла-Кагола, дзе вы знойдзеце манастыры Сусо і Юсо, дзе вам трэба будзе запісаць свае першыя сведчанні, напісаныя на іспанскай мове, праз падзеі ў навакольнае асяроддзе. такіх як навучанне, навука, турызм, культура, індустрыя ведаў і магчымасці для бізнесу, з асаблівым дачыненнем да штучнага інтэлекту.