የየካቲት 9, 2022 የአገልግሎት ዳይሬክቶሬት ውሳኔ

Primera Modificación del apartado 1 de la clusula octava del Convenio en materia de suministro de información para fines no tributarios, de 3 de febrero de 2020, suscrito entre la Agencia Tributaria y la Comunidad Autónoma de Canarias

በፌብሩዋሪ 1, 3 ከግብር ላልሆኑ ዓላማዎች መረጃን ስለመስጠት የስምምነቱ ስምንተኛው አንቀጽ ክፍል 2020 የመረጃ አቅርቦትን ሂደት በሚመለከት እንደሚከተለው ቀርቧል።

Octava. Procedimiento.

1. አድርግ.

ሀ) የመጀመሪያ ደረጃ.

1. ይህ ስምምነት ከፀና በኋላ፣ የራስ ገዝ ማህበረሰቡ የአስተዳደር አካላት እና በእሱ ላይ ጥገኛ የሆኑ የህዝብ ህግ አካላት ወይም አካላት የሚከተሉትን ሰነዶች ለአንድ ነጠላ ኢንተርሎኩተሩ መላክ አለባቸው።

  • – Data identificativos del órgano, organismo o entidad de derecho público solicitante (denominación, dirección, teléfono…)
  • - የመረጃ አቅርቦት ዓላማ.
  • - በጠያቂው አካል የሚሰራ አሰራር ወይም ተግባር።
  • - የህዝብ ህግ አካል, ኤጀንሲ ወይም አካል ብቃት (የተወሰኑ የሚመለከታቸው ደንቦችን በመጥቀስ).
  • – Tipo de información solicitada. Esta deber ajustarse a los diferentes tipos de información a suministro por vía telemática o informática, establecidos en los anexos I y II del presente Convenio, sin perjuicio de que en los formularios publicados en la Sede electrónica de la Agencia Tributaria se puedan incorporar, dentro de cada una de las categorías de suministros a que hacen referencia a dichos anexos, otros procedimientos que derivan del ejercicio de las competencias propias de la Comunidad Autónoma, o se pueden actualizar las categorías de suministros, en su caso, previo acuerdo de la Comisión Mixta de Coordinación y Seguimiento del Convenio a que se refiere la clusula decimocuarta, a la espera de las necesidades de información que surjan de la normativa que resulte aplicable, respecto del objeto, finalidad y dems previsiones del presente Convenio.
  • - አቅርቦትን የሚያጸድቅ ዓላማን ለማሳካት የተጠየቀው የታክስ መረጃ በቂነት፣ ተገቢነት እና ጠቃሚነት።
  • - ማንኛውም ሌላ አስፈላጊ መረጃ, መረጃውን ለማቅረብ ጥቅም ላይ በሚውለው ቻናል ላይ በመመስረት.

El interlocutor único de la Comunidad Autónoma, recibió todas las solicitudes, remitió a la Delegación Especial de la Agencia Tributaria de Canarias una relación detallada de todos los órganos y organismos solicitantes, la normativa en la que se recojan las funciones desarrolladas y su competencia, como como el tipo concreto de la información solicitada.

ከላይ ያለው መረጃ በታክስ ኤጀንሲ ኤሌክትሮኒክ ጽ / ቤት ውስጥ በሚታተሙ ቅጾች ላይ ይስተካከላል. እያንዳንዱ ቅጽ የተፈረመው በአስተዳደር አካል፣ አካል ወይም በህዝባዊ ህግ በራስ ገዝ ማህበረሰብ ላይ የተመሰረተ እና በሰባተኛው አንቀፅ መሠረት በተሾመው ብቸኛ ጣልቃ-ገብ አካል ነው። የተገለጹ ቅጾች በኤሌክትሮኒካዊ መንገድ መፈረም እና በታክስ ኤጀንሲ ኤሌክትሮኒክ ጽሕፈት ቤት በኩል በራስ ገዝ ማህበረሰብ ጣልቃገብነት መቅረብ አለባቸው።

ይህ ስምምነቱ ከፀና በኋላ በXNUMX ወራት ጊዜ ውስጥ በቀድሞው ስምምነት በሥራ ላይ የነበሩትን የመረጃ አቅርቦት ጥያቄዎችን አዲስ የመጀመሪያ ምዝገባዎች በማሳየት በራስ ገዝ ማህበረሰብ ዘንድ በታክስ ኤጀንሲ ፊት ማፅደቅ ይኖርበታል። በዚህ አንቀፅ ቀደም ባሉት አንቀጾች ውስጥ በተደነገገው መንገድ ተጓዳኝ ቅጾች.

በተጠቀሰው የሽግግር ጊዜ ውስጥ በስድስት ወራት ውስጥ, በቀድሞው ስምምነት መሠረት የተገኙ ፈቃዶች ተፈጻሚነት ይኖራቸዋል.

2. ሰነዶቹ ከተመረመሩ እና ከተረጋገጡ በኋላ ከጋራ ማስተባበሪያ እና ክትትል ኮሚሽን ጋር በመተባበር ሁሉም ጥያቄዎች በዚህ ስምምነት የተመለከቱትን ያሟሉ ሲሆኑ የታክስ ኤጀንሲ ልዩ ልዑካን ያስገባል. እውቀት, ሁለቱም የታክስ ኢንፎርሜሽን ቴክኖሎጂ ዲፓርትመንት አካል, ድርጅት ወይም የህዝብ ህግ አካል በቴሌማዊ የመረጃ አቅርቦት ተጓዳኝ መተግበሪያ ውስጥ, እንዲሁም ራሱን የቻለ ማህበረሰብ መመዝገብ እንዲችል ከዚህ ቅጽበት ጀምሮ፣ ከዚህ በታች በደብዳቤ ለ) በተጠቀሱት ማመልከቻዎች ውስጥ ቀደም ሲል ስልጣን ከተሰጣቸው አካላት፣ ኤጀንሲዎች ወይም የህዝብ ህግ አካላት የመጡትን ጨምሮ።

3. በቀድሞው ክፍሎች በተደነገገው መሠረት የቴሌማቲክ የመረጃ አቅርቦት ለማግኘት አዲስ አካላት ፣ ኤጀንሲዎች ወይም አካላት ወደ ተጓዳኝ ማመልከቻው መቀላቀል ይከናወናል ።

4. አንድ አካል ለአንድ ዓይነት አቅርቦት ሲፈቀድለት ፍላጎት ያላቸው ወይም የተጠቁ ወገኖች ቁጥር ምንም ይሁን ምን የዚህ ተፈጥሮ ጥያቄዎች ሁሉ በተቋቋመው ዘዴ እንዲሳካላቸው እንዲደረግ።

ለ) የመረጃ አቅርቦት.

una preocupación. Los rganos administrativos de la Comunidad Autnoma u organismos o entidades de derecho pblico dependientes de la misma previamente autorizados, remitirn, segn la periodicidad que lo necesiten, a la Agencia Tributaria por va telemtica sus solicitudes de informacin en las que incluirn todos todos los datos que sean precisos para identificar claramente la finalidad concreta que ampare cada suministro, como a los interesados ​​afectados y el contenido concreto de la información solicitada, que deber ajustarse a los diferentes tipos de información previamente determinados por la Agencia Tributaria. Asimismo, se deber hacer constar, en su caso, que los interesados ​​​​en la información solicitada han autorizado express el suministro de datos, sin que se haya producido su revocación, y que se han tenido en cuenta las dems circunstancias previstas en el artículo 2.4 de la Orden del Ministerio de Economía y Hacienda de 18 de noviembre de 1999 respecto de dicha autorización.

La Comisión Mixta de Coordinación y Seguimiento, a que se refiere la cláusula decimocuarta, podrá adoptar decisiones en cuanto a la periodicidad con que atenderá las solicitudes de información.

ከጠቅላይ ዳይሬክቶሬት በታች የሆነ ማዕረግ ያለው የራስ ገዝ ማህበረሰብ አካላት ወይም የክልል ልዑካን አካላት የመረጃ ጥያቄን በቀጥታ ላያቀርቡ ይችላሉ። ነገር ግን በቅይጥ ማስተባበሪያና ክትትል ኮሚሽን ውስጥ የራስ ገዝ ማህበረሰቡ አስተዳደራዊ መዋቅር ሲመክረው እና ከቴክኒካል እይታ አንጻር ሲቻል ጥያቄው በሌሎች አካላት በቀጥታ ሊቀርብ ይችላል።

በሁሉም ጉዳዮች፣ በዚህ አንቀጽ አንቀጽ 1.ሀ ላይ በተደነገገው መሠረት ከዚህ ቀደም ያልተፈቀዱ በራስ ገዝ ማኅበረሰብ አካላት ወይም በሕዝብ ሕግ አካላት ወይም በእሱ ላይ ጥገኛ በሆኑ አካላት ጥያቄዎች ሊቀርቡ አይችሉም።

b) Tramitación y contestación. Una vez recibida la petición, tras las verificaciones y procesos correspondientes, la Agencia Tributaria remitirá la información solicitada de forma inmediata, salvo que se requiera un plazo superior, que en ningún caso superará los quince das desde la recepción de dicha solicitud. En el supuesto de que alguna petición no fuera atendida en ese plazo, el usuario podrá conocer el motivo para que, en su caso, pueda ser objeto de subsanacin.

El Comité Conjunto de Coordinación y Seguimiento dispone que a que se refiere la cláusula decimocuarta podrá adoptar decisiones en cuanto a los plazos para remitir la información.

c) Formato. Tanto la solicitud como la entrega de la información se realizan por medios informáticos o telemáticos. En especial, para realizar por los medios y en los términos que establezca la Agencia Tributaria para la expedición de certificaciones tributarias electrónicas por parte de sus órganos.

La Agencia Tributaria podrá realizar cambios en las aplicaciones tributarias con las que se materializarán los suministros de información por razón de la evolución tecnológica. Estos cambios, remitidos a la Secretaría Técnica Permanente por el Departamento de Informática de la Agencia Tributaria, serán comunicados a la Comunidad Autónoma con la suficiente antelacin, a travs del Consejo Superior para la Direccin y Coordinacin de la Gestin Tributaria, para que aqulla pueda, en su caso, llevar a cabo las acciones oportunas de adaptación y comunicación.

d) Ir para el suministro de información. En este caso que el suministro de información no pueda efectuarse mediante un procedimiento estandarizado podrá emplearse el procedimiento de gestión de solicitudes de información no estructurada.